Dragon Quest - Dairen abenturak (08/22)

Sortzailea Aju, 2008ko Abuztuaren 22a, 01:16:55

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 2 Bisitariak erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Aju

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2009ko Martxoaren 16a, 22:07:02
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2009ko Martxoaren 16a, 19:08:06
Zer dauka egikarituk??? Ez naiz gogoratzen non zen, ba?a gogoratzen naiz ez nuela beste hitzik topatzen :meparto:
Hitz hori lehen alditz konpilazioko tipa horri entzun nion eta hiztegian begiratu behar izan nuen, besterik ez.
Neu ere inforren nagoelako, bestela... ez dakit e :silba:

Aju

Zuzenketak egin ditut, orria hutsik utzi nuen irudia bakarrik falta zait.

Ostiralean lehen hiru liburukien bertsio zuzendua (lehenengoa berriro egin behar izan dut "esgrima" jarriko badut) + 4. liburukia.


Aju

Bueno, agindu nuena baino zertxobait beranduago baina badatoz. Lehen bi liburukien bertsio zuzendua atera dut "esgrima" eta "armadura" hitzak erabiltzera pasa naizelako, hirugarrenaren zuzenketa tokatu egiten zen, eta laugarrena berria da. Espero dut lehen hiru liburukien bertsio berririk ez atera behar izatea :meparto:

jonnydbz

Aupa!! Jeisten jarri dut, eskerrik asko Aju!!
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

jonnydbz

Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Bai. Ezidazu esan ahaztu egin dudala nonbaiten ;tximuzoro :brickwall

jonnydbz

Jarri dituzun bertsio berriak ontzat hartzen ditut, printzipioz ez ditut gainbegiratuko. Baina 4.aren erdian nabil eta bat topatu dut :osvaisacagar:
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Beno, ba?a 4.a zuzendu gabe dago eta zuzenketen zain dago, horrek ez du izorratzen :biggrin:

jonnydbz

Hauek dira ikusi ditudanak:

063a: deseredatua -> oinordegabetua (edo bestela desheredatu behar lukeel uste dut, gaztekeraz bezala)
077: beste berria hazi zaio! -> beste berri bat hazi zaio!
083: zer diraa gauza erraldoiok -> dira, gainera letra tamaina altaru egiten da hitz horretan
090: lasai, egingo dut eta -> dut-eta
091: gertatu da nire girarekin!? -> zer gertatu da...
123a: baina berezia duela ematen du -> dela
         beta bakarrik hazi zuen Dai -> bera
154: nik ez dut gutxiago izan! -> izan nahi?, zerbait falta da.
157: eroera zailenen aurrean -> egoera
160: zure eskrima teknika -> esgrima
167: magia eta eskrima bakarrik gelditzen zaizkigu
173: untziratu zakar! -> ontziratu azkar!
183a: azpisail bakoitzak punta bat errepresentatzen du -> irudikatzen edo adierazten, eta ez da alderantziz izango? hau da, punta bakoitzak azpisail bat irudikatzen duela.
      bere itxura imaginatzea besterik ez daukagu -> imajinatzea
193: eskrima
206: baina ez duzu nire atzaparretatik ihes egin, eta merezi duzun bezala hilko zara! -> egingo?
211: Avanen akatzeagatik -> Avan akatzeagatik
233: non egin zara ezkutatuta? -> egon
234: non da piztitzar hau? -> nor
235: Hadler jauna, non al dago berori? -> ondo?
273: orain borroka orekatuago izango da -> orekatuagoa
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

darko

Barkatu Aju, orain oso denbora gutxi dut eta 2. liburukia irakurtzen hastera noa. Baina ez egon nire zuzenketen zain e, nahi duzun erritmoa segi.

PD: norbaitek probatu al ditu Dragon Quest bideojokoak? Niri asko gustatu zaizkit IV. eta V.ak.
Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, inperialistek eurena inposatzen dutelako baizik

Aju

Aipamenaren egilea: darko  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 12:59:42
Barkatu Aju, orain oso denbora gutxi dut eta 2. liburukia irakurtzen hastera noa. Baina ez egon nire zuzenketen zain e, nahi duzun erritmoa segi.
Nahi duzunean zuzendu, ez zait kostatzen ezer zuzenketa atzeratzea eta. Gainera pentsatzen nago PDFetan ateratzea liburukiak, beraz aukera aproposa da berriro igotzeko.

Aipamenaren egilea: darko  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 12:59:42PD: norbaitek probatu al ditu Dragon Quest bideojokoak? Niri asko gustatu zaizkit IV. eta V.ak.
Behin IIa probatu nuen, eta ez zidan graziarik egin, baina noski, Nintendo zaharrekoa edo zen. Ea hurrengo baten...

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 14:42:33
pentsatzen nago PDFetan ateratzea liburukiak, beraz aukera aproposa da berriro igotzeko.
Ez mesedez :smiley_1140:
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 17:20:36
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 14:42:33
pentsatzen nago PDFetan ateratzea liburukiak, beraz aukera aproposa da berriro igotzeko.
Ez mesedez :smiley_1140:
Jajaja, desabantailaren bat dauka ala?

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 19:18:07
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 17:20:36
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2009ko Apirilaren 22a, 14:42:33
pentsatzen nago PDFetan ateratzea liburukiak, beraz aukera aproposa da berriro igotzeko.
Ez mesedez :smiley_1140:
Jajaja, desabantailaren bat dauka ala?
Bai, ez zaidala gustatzen :manifa:

Ez benetan, pdf formatua modu horretan erabiltzeak ez du zentzurik. Irudientzat bakarrik erabiltzean portable izateari uzten du.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Aspaldiko partez, liburuki berria. Ea 4.a zuzenduta ateratzen dudan laster.