Dragoi Bola Saga + Pelikulak [J-Downloader]

Sortzailea Aju, 2015ko Maiatzaren 12a, 00:10:30

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Aju

DBko 81. atala zuzenduta. Titulua, kortinilla eta hurrengo atalaren aurrerapena mututa zeuzkan. Jo, zenbat akats.

Aju

Lehen mezua eguneratuta 87. atal berrituarekin, amaierako abestia euskaraz jarri beharrean japonieraz utzi nuen nahi gabe.

Arsenicum

Dragoi Bola Z jaisten hasi naiz jdownloaderrarekin eta dlc horretatik irteten diren fitxategiek izena honela daukate: Bolak Zeta - [Euskal-Encodings] (1).

Zerbait egin daiteke? 1ren atzean 10,11,12...100,101 ordenatuko dira. Eta izenak ere Dragoi Bola Z - 001 - [Euskal-Encodings] izan beharko luke ezta?

Bestalde, bila ibili naiz disko gogorrean eta nik DBZko bertsio hau neukan Dragoi Bola Z - 001 - [Euskal-Encodings][1080p] 17 atal neuzkan. Lehenengo fitxategi horrek 795 MB dauzka. Zer gertatu zen bertsio horrekin? Hobe 17 horrek ezabatu eta bertsio hau deskargatzea ezta?

Geuk egin ezean, gureak egin dau.

Aju

#33
Aipamenaren egilea: Arsenicum  Noiz: 2015ko Abuztuaren 21a, 10:44:52
Dragoi Bola Z jaisten hasi naiz jdownloaderrarekin eta dlc horretatik irteten diren fitxategiek izena honela daukate: Bolak Zeta - [Euskal-Encodings] (1).

Zerbait egin daiteke? 1ren atzean 10,11,12...100,101 ordenatuko dira. Eta izenak ere Dragoi Bola Z - 001 - [Euskal-Encodings] izan beharko luke ezta?

Bestalde, bila ibili naiz disko gogorrean eta nik DBZko bertsio hau neukan Dragoi Bola Z - 001 - [Euskal-Encodings][1080p] 17 atal neuzkan. Lehenengo fitxategi horrek 795 MB dauzka. Zer gertatu zen bertsio horrekin? Hobe 17 horrek ezabatu eta bertsio hau deskargatzea ezta?
Aupa aspaldiko.

1080p-ko bideo horiek ezabatu ze EEBBtako bideoak ziren eta edizioa bertan behera geratu zen. Geratu release honexekin bakarrik.

Berrizendapenari buruz:

Fitxategiei izena aldatu banien Megarengatik izan zen, Copyrightdun zerbait dela ez identifikatzeko. Dena den ikusten dudanez berrizendapenarekin aukera txarra egin nuen.

Fitxategiei izenak lehengoratzeko "Advanced Renamer" izeneko programa erabiliko dugu, izenak blokean aldatzeko aukera eskaintzen baitu. Jaitsi hemendik. Trasteatzea gomendatzen dizuet etorkizun batean zeuek ere erabil dezazuen.

Modifikazioak fitxategi batean gordetzeko aukera ematen duenez, izenak lehengoratzeko pausoak fitxategi bitan gorde dizkizuet. Seriearen 291 atalen izenak modifikatzeko fitxategiaren esteka eta bideo gehigarrien (abestiak, estrak...) izenak lehengoratzeko fitxategiaren esteka.

Eman beharreko pausoak:

1) Ezabatu "Bolak Zeta - [Euskal-Encodings] (000 - ETBko hasiera)" izeneko fitxategia, bideo hau errepikatuta baitago (oraintxe konturatu naiz); "Bolak Zeta - 000 - Opening frantziarra - [Euskal-Encodings]"rekin geratuko gara, bideo berdina baita baina honek Espainiako hizkuntza guztiak baitauzka.

2) Banatu bideoak bi karpetatan:
   2.1) Batean seriea bakarrik geratu behar da, 1etik 291rako atalekin.
   2.2) Bestean bideo gehigarriak geratuko dira: hasierako abestiak, amaierakoak, estrak...

3) Zabaldu "Advanced Renamer". "Renombrar archivos" izeneko pestañan klikatu "Añadir" eta aukeratu 2.1 puntuan sortutako karpetako 291 atalak. Orain ezkerraldean disketearen ezkerrean dagoen karpetaren irudian eman, eta aukeratu igo dizuedan "Berrizendatu DBZ seriea.aren" fitxategia. Artxibo honek berrizendatzeko pauso guztiak dauzka ordenatuta. Nola geratzen den ere ikus dezakezue "Renombrar archivos"eko "Nuevo nombre de archivo"n. Orain eman goi-goian zentroan dagoen "Iniciar lote" botoiari modifikazioa hasteko. Seriea berrizendatuta dago jada.

4) 2.2 puntuko karpetako bideo gehigarriak modifikatzea falta da. Ez konplikatzeko, itxi eta zabaldu berriro programa. Oraindik 3. pausoko modifikazioaren pausoak egongo dira ezkerraldean. Ezabatu ezkerraldeko "Limpiar" botoian emanda. Orain eman berriro disketearen ondoko karpetaren botoian, eta aukeratu "Berrizendatu DBZko bideo gehigarriak.aren" fitxategia. Aukeratu "Renombrar archivos" pestañako "Añadir" eta aukeratu 2.2 puntuan sortutako karpetako bideo gehigarriak. Prebisualizazioan ikus dezakezuen moduan honek pauso bakarra dauka, "Bolak Zeta" "Dragoi Bola Z"gatik aldatuko dugu. Eman berriro goi-goian zentroan dagoen "Iniciar lote" botoiari eta izenak aldatuko ditu.

5) Seriea 2015-08-21 data baino lehen jaitsi duzuenontzako bakarrik: 85. atalak [v2]aren aurretik espazio bat dauka soberan, kendu eskuz.

Aju

Lehen mezua eguneratuta serie osoko artxiboak berrizendatzeko pausoekin.

Arsenicum

Eskerrikasko!

Nik deskargatzen doten abiaduran... banan banan egin ahal dotaz berrizendapenak.
Geuk egin ezean, gureak egin dau.

belatxow

Kaixo!!

Denbora luze batez foro hauek jarraitzen ibili naz, eta zuen lana, batez ere zuri Aju, eskertzeko erregistratu naz.

Kriston lana egiten duzue guztiok eta segi horrela!! Eskerrikasko!!! :Olatu:

Papot

Eguerdi on! Kontutxo bat aipatzea soilik, Dragoi Bola jaitsi dut eta 133.atala falta da. 153 atal beharrean 152 zeuden eta deigarria iruditu zait. Jakinarazten dizuet jakin dezazuen.

Bide batez zoriondu nahi zaituztet lanean zabiltzaten guztiak, sekulako lana egiten duzue eta txalotzekoa da, are gehiago dena euskaraz izanda. Mila esker!

Aju

Une honetan ez dit DLCa jaisten uzten momentuko akatsen bat edo dagoelako, baina Megako kontuan behintzat 133.a badago. Jakin beharko litzateke ea DLCan ez nuen sartu ala zure akatsen bat ote den.

Papot

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2015ko Urriaren 27a, 15:13:16
Une honetan ez dit DLCa jaisten uzten momentuko akatsen bat edo dagoelako, baina Megako kontuan behintzat 133.a badago. Jakin beharko litzateke ea DLCan ez nuen sartu ala zure akatsen bat ote den.

Milesker Aju, arrazoi duzu eta akatsa nirea zen, ez dakit nola baina DLCa jaistean gero ez zitzaidan kapitulua ageri. DBZ jaistean ere berdina gertatu zaidala konturatu naiz, 5 kapitulu inguru falta zitzaizkidala baina era berean berriz DLC jaistean horiek bazeuden. Auskalo zergatik gertatzen zaidan hori.

Esandakoa, arazorik ez, dena primeran jeje. Barka gaizkiulertua ta eskerrik asko ;)

baronluigi

Jo Aju, nik benetan txapela kendu behar dut egin duzun lanaren aurrean. Benetan profesionala. Oraintxe bertan jaitsi berri dut Trunks-en etorkizunari buruzko atal berezia eta Manga Films-ek atera zuen bertsioa baino askoz hobeto ikusten da.

PD: Videolanekin atal honen kredituen ondoren saltotxo bat bezala nabaritzen dut, musika errepikatu egiten delarik. Hala ere, atala ondoren denez ez dut uste garrantzizkoa denik.

Aju

Aipamenaren egilea: baronluigi  Noiz: 2015ko Azaroaren 04a, 22:40:53
Jo Aju, nik benetan txapela kendu behar dut egin duzun lanaren aurrean. Benetan profesionala. Oraintxe bertan jaitsi berri dut Trunks-en etorkizunari buruzko atal berezia eta Manga Films-ek atera zuen bertsioa baino askoz hobeto ikusten da.

PD: Videolanekin atal honen kredituen ondoren saltotxo bat bezala nabaritzen dut, musika errepikatu egiten delarik. Hala ere, atala ondoren denez ez dut uste garrantzizkoa denik.
DVD japoniarrak zuzenean konprimitzea besterik ez dut egin. Selectak mania dauka dena filtratzeko, gero bideoko mugimenduak arraro utziz.

Begiratuko dut aipatutako akatsa.

Aju

54. atalaren bigarren bertsioa berrigota. Tituluak harridura ikur bat falta zuen. Ulertuko nuke inork jaitsiko ez balu bigarren bertsio hau :barre:

Aju

69. atalaren bertsio berria igota (v3). Bigarren bertsioa pixelatu egiten zen momentu batean...

Aju

Kaka zaharra. Aurrekoan 69. atalari bideo berria egin nionean tituluaren azpidatziak sartzea ahaztu zitzaidan. Berriro igota lehen mezuan.