A-Taldea - The A Team (2010) [GD|SF]

Sortzailea Taichisan, 2011ko Abuztuaren 06a, 13:16:34

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Taichisan

2011ko Abuztuaren 06a, 13:16:34 Azken aldaketa: 2020ko Martxoaren 17a, 18:21:19 Josu Etx(e)k egina Arrazoia: Megako esteka gehituta.
A-TALDEA  -  THE A-TEAM (2010)







Filmaren Ezaugarriak:

Herrialdea: AEB
Generoa: Akzioa
Urtea: 2010
Zuzendaria: Joe Carnahan
Gidoia: Michael Brandt, Derek Haas, Skip Woods (Pertsonaiak: Stephen J. Cannell)
Aktoreak: Liam Neeson, Bradley Cooper, Quinton 'Rampage' Jackson, Sharlto Copley, Jessica Biel, Patrick Wilson, Gerald McRaney, Henry Czerny, Yul Vazquez, Brian Bloom, Maury Sterling, Terry Chen, Omari Hardwick
Sinopsia: Hannibal Smith (Liam Neeson) koronela, "A Taldearen" buru da, Irakeko beteranoak osatzen duten unitate berezi bat. Egin ez zuten krimen bat egotzi diete.



Bideoaren ezaugarriak:

Iraupena: 2h eta 1m (121min)
Kolorea: Koloreduna
Pisua: 1,36GB
Erresoluzioa: 720 x 406
Esteka (DRIVE)
Esteka(MEGA)
Esteka (SF) (DLC JDownloaderretik jeisteko)

1. JDownloader ireki               
2. Esteka (linka) hautatu           
3. "Kopiatu"ri eman
4. Deskarga programatik bertatik egin
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

baronluigi

Kabroia izan behar da horrelako bertsio bat ateratzeko...gainera euskal edizioak ez dira oso merkeak, eta ezaugarri oso gutxikoak dira.

Taichisan

Bai, egia da merkeak ez direla eta extrarik ez dakartzatela(azken finean euskaraz bikoiztutako filmea da) eta azpititulurik ez dauzka ezta, pena da bertsio originaleko pista dakartzatelako orain baino bueno. Dena den hau akatsa besterik ez da, ez da etbren errua (bueno, filmea ikuskatu behar zuten) baizik eta Rec edo Irusoinen teknikariarena baizik, akats hau estudiokoa bait da. Dena den espero dugu laster berriz tanda berria ateratzea audio galera hori komponduta;)
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

baronluigi

Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2011ko Abuztuaren 19a, 09:51:09
Bai, egia da merkeak ez direla eta extrarik ez dakartzatela(azken finean euskaraz bikoiztutako filmea da) eta azpititulurik ez dauzka ezta, pena da bertsio originaleko pista dakartzatelako orain baino bueno. Dena den hau akatsa besterik ez da, ez da etbren errua (bueno, filmea ikuskatu behar zuten) baizik eta Rec edo Irusoinen teknikariarena baizik, akats hau estudiokoa bait da. Dena den espero dugu laster berriz tanda berria ateratzea audio galera hori komponduta;)


Gauza da ETBek kriston negozioa egiten duela euskarazko audioak esklusiboki dauzkalako. TV3-ek normalean espainiar bertsioetarako donatzen ditu normalean, baina ETBek ez.

Ta 20 euro plastikozko disko batengatik oso garestia da.

Taichisan

Horretan arrazoi emon behar dizut, dena den 13?tik ez dira igotzen, ala eta guztiz ere garestiak dira bai. Ez dakidana da zergatikan animazio filme batzutan, naiz ta espainar edizioan euskara eduki (El cid, Donkey Xote, Pinocho 3000,...) haien Euskarazko dvdak egiten dituzte sin mas, euskara eta galegoagaz...
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

baronluigi

Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2011ko Abuztuaren 25a, 22:53:56
Horretan arrazoi emon behar dizut, dena den 13?tik ez dira igotzen, ala eta guztiz ere garestiak dira bai. Ez dakidana da zergatikan animazio filme batzutan, naiz ta espainar edizioan euskara eduki (El cid, Donkey Xote, Pinocho 3000,...) haien Euskarazko dvdak egiten dituzte sin mas, euskara eta galegoagaz...


Horien euskerazko audioen eskubideak filmaxek dituelako, ez ETBek. Horregatik dela uste det behintzat.

Taichisan

Aldrebes, EITBk ditut bikoizketen eskubide guztiak, horregatik dvdan soilik euskararekin ateratzen ditu DVDak edizio espainarra baino garestiago.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Srk

Ba, garestiak garesti,ilma ondo jaitsi arren, ez da ikusten. Deskonprimitzean, artxiboetako batek arazoak eman eta gero ez da ikusten, ezer ere ez!

Eskatu eta eskatu ari naiz hemen. Esaidazue zerbait egin dezakedan ordean. Ez dakit igotzen, baina norbaitek filmaren bat behar ianez gero, ni prest partekatzeko, ditudanen artekoa bada eta nola egin esaten badidadzue

Mia esker!!!!

burrundaie

Kontua da zerbitzari batek huts egin digula, eta egun hauetan nahiko lanpetuta gaude materiala beste zerbitzari batzuetara aldatzen. Baina lasai, ahal bezain laster saiatuko gara arazoa konpontzen. Pazientzia piska bat baino ez dugu eskatzen. Eskerrik asko!

Srk

Zeuei eskerrak, zeskokadaka, barretz!!! Euskararen alde, eskoletan eta ikastetxeetan fimak jartzen direnean euskaraz izan daitezen behintzat! orain arte ia gehiena erdaraz ematen baitzaie umeei. Pena!
Eskerrak zuen lanari, euskara izango da entzungo duten bakarra

SEGI AURRERA!

zumarra

Aupa Godelet: jeitsi ditut denak baina arazotxo bat dago: 13. jeisten da 14. bezala; eta 14. jeisten da 15. bezala. Hau da, 1-12, 14 eta 15 dira atalak. Deskonprimitzean 13. falta dela esaten dit. Orduan, 14. 13. bezala jartzen dut eta 15. 14. bezala; eta orduan CRC-ko arazoa ematen dit.

burrundaie

Uste diat Godelet oporretan dagoela. Gaur gauean berriro igoko diat filma. Nire kontu.

burrundaie

A-TALDEA Mediafiren jaisteko moduan.

zumarra


zumarra

2012ko Uztailaren 02a, 15:04:20 #14 Azken aldaketa: 2012ko Uztailaren 11a, 05:16:10 zumarra(e)k egina
2S-n ere eskura.