HAGANE NO RENKINJUTSUSHI manga euskaraz

Sortzailea jonnydbz, 2006ko Uztailaren 27a, 19:52:31

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 2 Bisitariak erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Black Jack

arrazoi duzu gaizki egin dutela agian, eta nik hori ez badudala kuestionatzen beraien errore berdina egiten hariko naizela. Baina itzulpen arauekin berdina gerta daiteke.



Nire bizitza laburrean zerbait ikasi badut arauek errealitate bat islatzen dutela da. Momentuan momentuko eta tokian tokiko errealitatea.



Bistako da nik ez dudala kontu hauetan ideia handirik, ez dut "traduccion e interpretacion" edo dena delakoa ikasi, baina ez zait batere ongi iruditzen izenak eta izengoitiak aldatzea. Ez diot batere logikarik aurkitzen.



Gainera Spiderman niretzat ez da Peter Parkerren beste identitatearen izena, kontuan eduki ez gaudela bi pertsonalidade desberdinen aurrean, momentu oro Peter Parker da, ez da Dr. Jeckyll eta Mr Hyde bezala. Beraz, Spiderman bere ezizena da, eta Spydi ezizenaren perbesioa (eta Redes beste ezizen bat)



Hala ere, asko eskertuko nizuke arau horiek non aurki ditzazkedan esaten badidazu, hauei begiratu bat emateko irrikitan bainago.
Twice I destroyed the light and twice I failed. I left ruin behind me when I returned, but I also carried ruin with me...

jonnydbz

Omunkuluen kasua ezizen bat da, bere esangura duena, hasieran ez da jakiten ezizen horien zergaitia, baina gero bai. Lust edo Envy euskeraz ez du esangurarik, norbait galdetzen badu "zergatik deitzen diote Scar??" Eta erantzuna "Orbain bat duelako bakokian" bada, honek bai ez duela zentzurik.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

kanda

Nik izenak bere horretan utziko nituzke, bai homunkuloenak eta baita scar ere. Pertsonalki ez zait bat ere gustatzen pertsonaien izenak aldatzea eta bestalde nire ustez gaizki geratzen dira.
Agian egingo nukeena da scar lehen aldiz aipatutakoan asterisko bat jarri alboan eta bi?eta azpian bere esanahia jarri...
scar* (bokadiloan)
*scar: orbain (bi?eta azpian)

... nire ustez hori hobeto geratuko litzake...

MikelEiza

mangak euskaraz gaian aipatu arte ez nekien oraindik proiektu hau martxan zegoenik :lmaosmiley3.

Nahiz eta iritzia emateko berandutxo izan, nik ere kanda_yuuk bezala, izenak bere horretan utziko nituzke eta asterisko batekin adierazi bere esanahia.

jonnydbz

Iazko gai bat berpiztu duzue... jaja.

Kontua da orain esan dituzuenak ez direla izenak, ezizenak edo moteak baizik, zuen pentsamoldearekin Fullmetal izan behar litzateke, eta Flame,... eta horrela denekin. Izenak ez ditut aldatu behar. Gainera erabakia aspalditik hartuta dago, gai honetan eman diren argudioak kontutan hartuta, eta iritziz aldatzea zaila baino zailagoa da. Bi atal baino gehiago eginda, eta egia esan orain ez nago aldatzeko prest. Bestela beste batek egin dezala :whistling
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

MikelEiza

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2007ko Irailaren 27a, 15:19:40
Iazko gai bat berpiztu duzue... jaja.
Nik berpiztu ondoren posteatu dut :xD.

Espero nuen eman duzun erantzuna, ze esan dudan bezala berandutxo da, baina saiatzeagatik :whistling

jonnydbz

Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

717

Manga hau bihotzez maite dut... dena den azkeneko kapituluetan bastante jeitsi da maila...
6.477 millones de personas. ?De verdad piensas que si cada uno de nosotros pondr?amos un poco de nuestra parte nada cambiar?a?


jonnydbz

Aipamenaren egilea: 0717  Noiz: 2007ko Irailaren 28a, 16:22:47
Manga hau bihotzez maite dut... dena den azkeneko kapituluetan bastante jeitsi da maila...
Baita zera ere!! Azken kapitulu hauek gabe, manga zulo pila izango zituen ta.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

717

erritmoa azeleratu egin da eta armstrongen arreba agertzea azkeneko kapituluak izanda ez du zentzu haundirik, nire ustez. Abenturak eta umoreak asko jeitsi du baita ere, eta Hohenheimek bapatean anaien irakasleari by the face *spoiler* eta *spoiler* *spoileatzea* oso antinaturala iruditu zitzaidan xD. Baina nire iritzia besterik ez da.
6.477 millones de personas. ?De verdad piensas que si cada uno de nosotros pondr?amos un poco de nuestra parte nada cambiar?a?


Aju

#25
Galdera bat daukat.

Norma FullMetal ateratzen dabil, eta 10 tomoko kolekzioa omen da, gainera lehen tomoarekin kolekziorako kaxa bat zekarren 10 tomo juxtu sartzeko.

Gertatzen dena da 7. tomoa irakurri dudala eta amaierarako oraindik gehiegi falta dela uste dudala, ze falta den guztia 3 tomotan sartu badu, ole sus kojones. De hecho ikusita dauzkat 13. tomoko portada bat. Zalantzan nago aber erdibitutako edizioren bat den edo, planetak Detective Conanekin egin zuen moduan edo, ba?a ez dut uste.

Azkenean zenbat dira guztira?

EDIT: Joder, galdera hobea: amaituta dago manga? 16. tomoa ere ikusi dut ya.

Ez bada amaitu, hona hemen beste kagada bat animearekin, zer den azkarregi hastea egiten eta gero manga harrapatzea, eta denboraldi batez geldirik utzi beharrean mangari aurreratzeko, final alternatibo bat egitea. Hobe da ezer ez ateratzea, argumentu bat asmatu edo rellenoa sartzea baino.

717

Keba, ez da amaitu, oraintxe 17 tomo daude eta 18. tomoan doa manga, 76. kapituluan oker ez banago.
6.477 millones de personas. ?De verdad piensas que si cada uno de nosotros pondr?amos un poco de nuestra parte nada cambiar?a?


jonnydbz

Oraingoz 75 atalekin nahikoa daukagu :xD

10 tomorako kutxarena oferta de lanzamiento izan zen, eta lasai, duen arrakastarekin ez dira 10 tomorekin geldituko. Hori bai urte bete barru manga amaitzen ez bada japoniar erritmoa harrapatuko dute eta itxaronaldi luze bat egin beharko du...

Eta Hohenheimena noizbait gertatu behar zuen ez??
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Kiogo

Kriston ilusioa egingo ziten manga hau eskaraz eukitzeak!  :lmaosmiley3
Erderaz jarraitzen det, eta geroz eta interesgarriago dago!

Proiektuak aurrea jarraitzen du orduan? Laguntzarik behar dezue?

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Kiogo  Noiz: 2007ko Urriaren 21a, 20:57:32
Proiektuak aurrea jarraitzen du orduan? Laguntzarik behar dezue?
Aurrera edo... :xD Lehen bi atalak eginak daude eta 3.a itzulita, baina noizbehinka hartzen dut itzultzeko astia. Itzulpen lanetarako laguntza primera etorriko litzaidake egia esan, baina gai hau irakurri ezazu, ea zer iritzi duzun izenen itzulpenen kontuan... Gero pribatuz egin dezakegu dena. Zer iruditzen??
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa