Euskal Encodings

Orokorra => Hizketa txokoa => Gaiaren sortzailea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 07:09:53

Izenburua: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 07:09:53
Mision Tokyon ikusi berri:

AipatuSi hace unas semanas confirmábamos el doblaje en castellano y catalán de Dragon Ball Z Battle of Gods, hoy podemos notificar en exclusiva que el próximo martes comenzará el doblaje en euskera del largometraje.

(http://i.imgur.com/tX1J6O1.png?1)

El doblaje se llevará a cabo en el estudio Mixer Servicios Audiovisuales de Bilbao. Os mostramos a continuación una imagen que lo corrobora, gentileza de Oier Gómez.

(https://scontent-b-mad.xx.fbcdn.net/hphotos-prn2/t1.0-9/1514628_611462422276064_358512531_n.png)

Queda claro una vez más que Selecta Visión y la campaña de firmas que se realizó este verano para traer Dragon Ball Z Battle of Gods a España, con todas las lenguas peninsulares, está dando sus frutos. Selecta Visión quiere contentar a la mayor parte del público nacional.



http://www.misiontokyo.com/noticias/14023/dragon-ball-z-battle-of-gods-en-euskera



Aipamenaren egilea: Ajubita  Noiz: 2014ko Martxoaren 11a, 10:21:42
Ni gogoratzen naiz hemen aipatu nuenean Kairen rawak prest neuzkala eta baten batek barre egin zidanean :barre: Zergatik ez?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 11:29:07
Bueno, ya ezin dizuet sekretua gehiago gorde... Bai, DRAGOI BOLA Z BATTLE OF GODs datorren asteartean hasiko da grabatzen eta DVD/Blu Rayan sartuko den audioa izango da. Ni naiz Selecta eta mixerren arteko lotura material extra grabatzeko, argazkiak, bideoak eta elkarrizketak.
Esan bezala, datorren astetik aurrera izango dituzue berriak, kastinga dela eta (espero dut nire kastinga kontuan izana) edo beste gauzetaz.
Xebe Atenciagaz hitzegiten egon naiz egunotan, baita ere Mixerrekin eta 16an amaituko da bikoizketa. aste bete edo gutxiago muntaketa egiteko eta laster izango ditugu zinemetan estreinatzeko data... eta DENOK NAHI ZAITUZTET ZINEMAN DRAGOI BOLA Z IKUSTEN EUSKARAZ!! Zeren horrek erakutsiko dio bai Eusko Jaurlaritzati, bai Zinema Euskaraz-i, bai EITBri, hau zale asko duela eta ez dauzkagun filmeok ere bikoiztu ahal direla.!!

Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 14:15:14
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 07:09:53
Aipamenaren egilea: Ajubita  Noiz: 2014ko Martxoaren 11a, 10:21:42
Ni gogoratzen naiz hemen aipatu nuenean Kairen rawak prest neuzkala eta baten batek barre egin zidanean :barre: Zergatik ez?

Une horretan banekien martxan zegoela bikoizketa :irri:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Aitidina Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 15:34:57
Ñoooo earra mutilak!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 15:52:58
Aipamenaren egilea: Ajubita  Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 14:15:14
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 07:09:53
Aipamenaren egilea: Ajubita  Noiz: 2014ko Martxoaren 11a, 10:21:42
Ni gogoratzen naiz hemen aipatu nuenean Kairen rawak prest neuzkala eta baten batek barre egin zidanean :barre: Zergatik ez?

Une horretan banekien martxan zegoela bikoizketa :irri:
Alproja ederrak zarete jajaja
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 16:47:39
Datorren astean hasiko naiz gauzak grabatzen, galdetuko diet Selectakoei hemen jarri ahal baditut grabatutako elkarrizketak.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: baronluigi Noiz: 2014ko Apirilaren 04a, 17:22:16
Lastima jatorrizko ahots batzuekin kontatu ezina.

Berri aparta bestela.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 00:53:43
Taichisan, Selectakoekin kontaktua duzunez... Oker ez banago, aurreko komiki azokan esan zuten aurten serie klasiko bat aterako zutela, aztertu ea zerbait jakin dezakezun XD
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 10:30:38
Zuk gomendatu hau

(http://1.bp.blogspot.com/_4fAdUcOuWP8/TUD71c_fMzI/AAAAAAAAAtA/2fHhCYbuB94/s1600/dragon_quest_dai_no_daibouken_Japan+downloads.jpg)
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 12:19:56
Ramen para dos gomendatu nahi duzu ala? jajaja
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 12:23:37
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 12:19:56
Ramen para dos gomendatu nahi duzu ala? jajaja
Irudia ezta ikusten ala? nik ondo ikusten dut.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 14:35:10
Orain bai, baina lehen hotlink-en mezu bat agertu zait, beraien banda zabalera ez kontsumitzeko-edo...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 15:40:00
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Apirilaren 05a, 14:35:10
Orain bai, baina lehen hotlink-en mezu bat agertu zait, beraien banda zabalera ez kontsumitzeko-edo...
Ba orain neuri atera zait zuk diozuna.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 06a, 21:57:30
Selectakoekin kontaktua izatea ez du esan nahi derrepente beraien sekretuak jakingo ditudala, denaden telesail klasiko hori Sailor Moon izango da zihurrenez, jende asko eskatu bait zuen eta remakea laster estreinatzear dagoenez gero, saltzeko aparta!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 06a, 22:00:09
Zuk galdetu badaezpada ea Fly, Yaiba, Bola de Dan eta halakoek aukeraren bat badute :barre:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Aritz182 Noiz: 2014ko Apirilaren 08a, 14:17:36
Kaixo lagunak,
Lehiaketa hau antolatu dugu www.facebook.com/dragoibolaofizala-an Dragon Ball: Battle of Gods-ren itzulpena euskarara zuzean ikusteko bilbon.
Hemen duzue informazio guztia: https://www.facebook.com/dragoibolaofiziala/photos/a.10152244402732048.1073741827.54235712047/10152325787712048/?type=1&theater
AURRERA!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 08a, 22:07:21
Mezuak errepikatzen ala?? jajaja
Ni ezingo nintzateke egun horretan joan, beraz, ez dut parte hartuko. Egitasmo ederra da zaletuak animatzeko bai horixe!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 09a, 07:50:27
Bueno, gaur hasiko da grabazioa, eta gaur izango ditut lehen elkarrizketatxo txikiak eta bideoak!!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Bihar Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 13:33:30
Aupa.
Ze ekimen ona!!! Eta baita elkarrizketena!!
Ea egokitzen zaidan!!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 14:21:25
Galdera bat, nork bultzatu du filma euskara bikoiztea, Selectak, estudioak...?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 16:54:03
Zinema euskadiren bitartez egin da, baina izatez Selecta Visionek euki du betidanik bikoizketa autonomiko guztietan bikoiztea, baina laguntzarekin. :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 17:48:57
Baina Dragoi Bolaz aparte Selectak beste zer atera du euskeraz? Doraemon, Pokemon edo horrelakorik?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 17:58:33
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 17:48:57
Baina Dragoi Bolaz aparte Selectak beste zer atera du euskeraz? Doraemon, Pokemon edo horrelakorik?
Egin behar duena ETBri material berria saltzea erostaraztea da :baibai: Ataque a los titanes bat edo... TeleDoraemon izan beharrean :barre:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 22:09:41
Selecta visionek Dragoi bolaz aparte ez deko ezebez euskaraz, esan dezakegu hau Selectaren lehen euskal bikoizketa izan dela, eta espero dugu oso pozik jutea beste gauza gehiago ekartzeko etorkizunean.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 22:16:09
Horregatik diot, hau lehen aldia izango da bikoizketa ETBrentzat ez dena? Ea gustora gelditzen diren eta gauza gehiago dakarten. Attack on Titan ondo legoke bai, edo FMA, Death Note,... asko daude pena merezi dutenak.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 23:05:18
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Apirilaren 10a, 22:16:09
Horregatik diot, hau lehen aldia izango da bikoizketa ETBrentzat ez dena? Ea gustora gelditzen diren eta gauza gehiago dakarten. Attack on Titan ondo legoke bai, edo FMA, Death Note,... asko daude pena merezi dutenak.
Keba, lehenengoa ez. Badago materiala ez zena ETBrako egin, adibidez Vampire Hunterren pelikula uste dut VHSrako egin zela.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 11a, 18:31:35
Selecta Visionek euskaraz bikoizten den lehena bai, baina etbz aparte egiten dutena ez, Ajubitak esan bezala. Zinema Euskadik bikoizten dituzten gauza gehienak ez dira etbrentzako baizik eta zinema aretoentzako ta geroxeago dvd salmentarako (nahi izanez gero). :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 11a, 23:49:59
Okei, ulertu dut :barre:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 20a, 12:33:28
Bueeeeeeeeeeeeno!! Astezkenean amaitu egin zen filmearen bikoizketa, oso kasting ona duena egia esan, batzuen ahortsa errekuperatu ditugunak ahala ta guk ezin zinestu. Gauza da askok jubilaute daudela baina adibidez, Eguzki Eguskizak bisitatxo bat egin zuen eta trailerran eta filmearen izenari jarri zion ahotsa. Gero, 18. androideari Tere eguskizak jarri zion ahotsa take pare batean (oso gutxi hitzegiten du), hau da, DBZn zuen ahots berdina, batez ere konfusioak egon zirelako konbokatoria egiterakoan. Beste guztiak Kairen berdinak dira ahalbeharrez dakizuenez gero, baina sorpresa bezala ez dizuet esango nortzuk diren Son Gohan, Trunks, Boo, Kaioshin agurea eta Kibito shin XD Gutxi geratzen da ia filmea CINESA aretoetan ikusi ahal izateko, gogora ezazue, Maiatzak 30, 31 eta Ekainak 1 (asteburu oso hori).
Nik proposatuko nukeena foru hauetan izango litzake, joango zaretenok, denok geraldia egitea, bilbon, donostin eta gazteizen, eta talde handia jutea zinemara batera.

Adibidez, bilbotik urbil gaudezan guztiok geratu Zubiarteren atearen parean dragoi bolako zerbaitekin jakiteko Euskal Encodingsekoak garela, baita ere Donostin behar den lekuan (FNAC-en edo?), eta baita ere Gazteizen (hemen ez dakit non egongo leike cinesa aretorik), eta denok batera egun berean zinemak petatu!!
Dena den badakit gauza hauek esaten ditudan bakoitzean hasten direka ikamikak esanez ezinezko dela edo, baina nik planteau egiten det, gero bakoitzak jakingo dau parte hartu edo ez ;)
Egun ona izan guztioi!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 18:39:55
Trailerra euskaraz (https://www.youtube.com/watch?v=06kg-oAoobY). Ilusio askorekin daude promozionatzen, e?  :baibai: Hau hor egon zitekeen asteak eta inor enteratu ere ez.

PD: Satan Txikiren ahotsa jarri diote Whisi. Ze ahots dauka orduan Satan Txikik?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 19:15:49
Jainkoen Bataila??
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: egoninobi Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 20:40:49
Jainkoen bataila? Hori erderakada hutsa da. Nork egin du itzulpen hori?
Eta txikitzea baino, suntsitzea hobeto geratzen dela uste dut.
Dena den itxura ona dauka filmak. Entzun diozue Gokuri, denok zinemara, euskara bultzatzeko besterik ez bada ere.
Neu nausi jo ta hautsi! :goku:

PD: Gotrunksek ipurdia berotuko dizu! jajaja oso ona, gustatu zait xd
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 22:09:40
Aipamenaren egilea: Egoni  Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 20:40:49
Jainkoen bataila? Hori erderakada hutsa da. Nork egin du itzulpen hori?
Eta txikitzea baino, suntsitzea hobeto geratzen dela uste dut.

Dena den itxura ona dauka filmak. Entzun diozue Gokuri, denok zinemara, euskara bultzatzeko besterik ez bada ere.
Neu nausi jo ta hautsi! :goku:

PD: Gotrunksek ipurdia berotuko dizu! jajaja oso ona, gustatu zait xd
Berdina pentsatu dut. Ohituta gaude Dragoi Bolak zeukan euskara maila onera, baina garai haiek atzean geratu dira, orain itzulpenak literalagoak dira, malgutasun apurrik gabe.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 22:29:38
Satan txikiren ahotsa filmean Pedro Arrieta da, eta benetan Jon Goiri baino hobeago geratzen zaio, lastima da ez zutela ikusi bi pertsonaiak egin ahal lukeela Jon Goiri berak pertsonai oso ezberdinak dira eta baina bueno.... Eskerrak eman dezaket zeren nik eman nien kastinga ia ia %90 bete egin dute.
MAX OCIO BARAKALDOn eta ERRENTERIAKO zinema batean emango dute oraingoz, espero dugu beste zinema aretoetan ere emotea, baita donosti aldean eta Gazteizen ere, ta bizkaia aldean behintzat bilboko zinemetan emotea behintzat zeren bizkaia osoa barakaldora eramatea ez da oso erosoa Gernikan, Durangon, Markinan, eta honelako herrietan bizi diren dragoi bola zaleentzako...
Dena den nik proposatzen dut larunbatean denok jutea, elkar ezagutzea, egun pasa egitea baita ere, eta estreinaldi hau festa berezi bat bezala hartzea. Zer dioztazue?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 22:45:09
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Apirilaren 29a, 22:29:38
Satan txikiren ahotsa filmean Pedro Arrieta da, eta benetan Jon Goiri baino hobeago geratzen zaio, lastima da ez zutela ikusi bi pertsonaiak egin ahal lukeela Jon Goiri berak pertsonai oso ezberdinak dira eta baina bueno.... Eskerrak eman dezaket zeren nik eman nien kastinga ia ia %90 bete egin dute.
MAX OCIO BARAKALDOn eta ERRENTERIAKO zinema batean emango dute oraingoz, espero dugu beste zinema aretoetan ere emotea, baita donosti aldean eta Gazteizen ere, ta bizkaia aldean behintzat bilboko zinemetan emotea behintzat zeren bizkaia osoa barakaldora eramatea ez da oso erosoa Gernikan, Durangon, Markinan, eta honelako herrietan bizi diren dragoi bola zaleentzako...
Dena den nik proposatzen dut larunbatean denok jutea, elkar ezagutzea, egun pasa egitea baita ere, eta estreinaldi hau festa berezi bat bezala hartzea. Zer dioztazue?
Joder, ba nik Donostiara joan nahi nuen, karrera bukatu nuenetik ez bainaiz hara itzuli. Horixe bakarrik falta da, hiribururik euskaldunean ez egotea.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: baronluigi Noiz: 2014ko Maiatzaren 01a, 12:01:21
Bills nork bikoiztu du? Cell-en ahots klasikoa gogorarazten dit.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: egoninobi Noiz: 2014ko Maiatzaren 01a, 12:29:18
Aipamenaren egilea: baronluigi  Noiz: 2014ko Maiatzaren 01a, 12:01:21
Bills nork bikoiztu du? Cell-en ahots klasikoa gogorarazten dit.


Niri Usoopen ahotsa iruditu zait, Freezerrena egiten zuena DBZKain.
Pello Artetxe agian?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Maiatzaren 03a, 00:22:10
Ze bertsio pasa diete?, normala ala eszena gehigarriekin?, suposatzen dut normala izango dela, beste herrialde batzuetan gertatu den moduan...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 04a, 18:11:06
Bi galderei emongo dizuet erantzuna ;)

Bills-ek Peio Artetxe bikoizten du Egoni esan bezala.
Filmea edizio normala da, eskena gehigarria dituenak ez da eta komertzialki atara, soilik Fuji Telebistan emititzeko izan zen (ez dakigu inoiz aterako duten edizio hori BR edo dvdan baina ona ez da helduko).

Bide batez gogoa ezazue guztiok Maiatzak 31rako Topaketa bat dagoela antolatuta goizeko 12etan Ansioko geltokian zinemara juteko guztiok Dragoi bolaren filma ikusteko!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 06a, 14:10:04
Kaixo! Aspaldiko!, zera galdera bat daukat, irakurtzen hari nintzen posta eta galdera zen: nik selectaren facebookean jarri diot mezua baina hemen baita galdetu nahi nuen ere, donostiko zinetan jartzea asmoa daukate? ez dakit zerbait ba al dakizun taichisan.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 06a, 16:52:37
Tamalez, ez daukat informazio berezirik, orduan ez dakit ze asmoa daukaten... eta flipantea da jakinda hilabete hontan ematen dela zinemetan.... desastre hutsak dira oso. :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 06a, 18:18:27
Ramen para dos blogean euskarazko trailerra jarri dute, baina hori ikusi dugu hemen. Horretaz aparte euskarazko kartela (edo flyerra) eta bikoizketa fitxa ere jarri dute. Kartelaren kalitatea nahiko eskasa da, baina ezer baino hobea:

Aipatu
(http://galeria.ramenparados.com/albums/userpics/10037/normal_flyerdbz_frontal-eusk.jpg)

En cuanto a la versión en euskera de Bola de Dragón Z: la batalla de los Dioses, esta contará con el siguiente plantel de voces:

Izenburua: Kepa Cueto Estrada
Kaioshin: Aner Narvaez Azkarraga
Kibito: Beñat Narvaiza Martiartu
Kaito: Xabier Pombo Ortíz de Artiñano
Goku: Xebe Atencia Rubio
Bubbles: Joseba Etxebarria Uriarte
Whis: Jon Goirizelaia Ugalde
Bills: Pello Artetxe Lazkano
Oracle: Jaione Insausti Arana
Krilin: Iosu Díaz Zubeldia
Neskatoa: Jaione Insausti Arana
Trunks: Estíbaliz Lizarraga Latorre
Goten: Eva Ojanguren Parrazar
Bulma: Monika Erdozia Castillejo
Piccolo: Pedro Arrieta Gómez
Gohan: José Kruz Gurrutxaga Larrañaga
Ox: Aner Narváez Azkarraga
Oolong: Iker Díaz Letamendi
Android: Joseba Etxebarria Uriarte
Chichi: Ana Egileor Goikoetxea
Master: Eduardo Gorriño Vicandi
Vegeta: Félix Arkarazo Izarzelaia
Satan: Iñaki Beraetxe Illarreta
King: Aner Narváez Azkarraga
Pilaf: Josu Varela Lezeta
Shu: Txema Regalado Herrero
Mai: Maribel Legarreta Lejarzegi
Yamcha: Beñat Narvaiza Martiartu
Puar: Jaione Insausti Arana
Dende: Maribel Legarreta Lejarzegi
Ten: Kepa Cueto Estrada
Videl: Jaione Insausti Arana
Majin: Aner Narváez Azkarraga
Waiter: Joseba Etxebarria Uriarte
Gotrunks: Estíbaliz Lizarraga Latorre
Conductor: Iker Díaz Letamendi
Mujer policía: Mª teresa Eguskiza Gorostiza
Granjero: Joseba Etxebarria Uriarte
Shenron: Aner Narváez Azkarraga
Zerbi: Pedro Arrieta Gómez
Manonstreet: Josu Varela Lezeta
Hiruman: Aner Narváez Azkarraga
Lauman: Joseba Etxebarria Uriarte
g 1: Estíbaliz Lizarraga Latorre
g 2: Eva Ojanguren Parrazar
g 3: Iker Díaz Letamendi
Vegeta kanta: Félix Arkarazo Izarzelaia
Gizon 1: Pedro Arrieta Gómez
Gizon 2: Josu Varela Lezeta
g3: Iker Díaz Letamendi

http://ramenparados.blogspot.com.es/2014/05/trailer-de-bola-de-dragon-z-la-batalla.html

PD: Kuriosoak Zerbi, Manonstreet, Hiruman, Lauman edota Vegeta kanta jajaja
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 06a, 22:37:57
Bale, kagada hitzela, zeren nik badaukat definitiboa gauzak txarto bait zeuden hor.
Gainera Hiruman, Farmer eta beste bat nik bikoiztutakoak dira... Beraiekin hitzegin beharko dut.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 07a, 20:52:40
Bueno, Manu Guerrerorekin hitzegin eta gero hauxe esan ahal dizuet....
Bizkaian Max ocio, Artea eta Zubiarten estreinatuko da filmea, zinema hauetarako badaude sarrerak salgai baina itxaron dezagun astetxo bat ia ordutegi gehiago jartzen dituzten.
Irunen OCINEMAtan jarriko da filmea, baita ere Errenteriako ACEC NIESSEN zinemetan eta Donistiko BREXA OCINE zinemetan. Azken hiru hauek ondino ez dituzte sarrerak salgai, baina dena dela ere, Manu berak esan dit egunotan zihurasko zinema gehiago elkartzea, orduan lasai egon zaitezte denok.

Nik uste, hau ikusi eta gero hoberena litzake Euskal Encodingseko zaleen artean geratzea gustoko duzuen zineman, eta topaketa txikiagoak egitea.
Dena den espero dugu Arabako zinema batean estreinatzea ere.

Esta baduzue DRAGONBALLZ youtubeko kanalean (selecta berak egindakoa) Trailerra, non arazoak egon ziren soinuarekin eta gaur berriz igo dute ondo, bihar edo etsirako hasiko dira bikoizkarien agurrak jartzen! Atento ibili!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Maiatzaren 07a, 21:03:42
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Maiatzaren 07a, 20:52:40
Bueno, Manu Guerrerorekin hitzegin eta gero hauxe esan ahal dizuet....
Bizkaian Max ocio, Artea eta Zubiarten estreinatuko da filmea, zinema hauetarako badaude sarrerak salgai baina itxaron dezagun astetxo bat ia ordutegi gehiago jartzen dituzten.
Irunen OCINEMAtan jarriko da filmea, baita ere Errenteriako ACEC NIESSEN zinemetan eta Donistiko BREXA OCINE zinemetan. Azken hiru hauek ondino ez dituzte sarrerak salgai, baina dena dela ere, Manu berak esan dit egunotan zihurasko zinema gehiago elkartzea, orduan lasai egon zaitezte denok.

Nik uste, hau ikusi eta gero hoberena litzake Euskal Encodingseko zaleen artean geratzea gustoko duzuen zineman, eta topaketa txikiagoak egitea.
Dena den espero dugu Arabako zinema batean estreinatzea ere.

Esta baduzue DRAGONBALLZ youtubeko kanalean (selecta berak egindakoa) Trailerra, non arazoak egon ziren soinuarekin eta gaur berriz igo dute ondo, bihar edo etsirako hasiko dira bikoizkarien agurrak jartzen! Atento ibili!
Badakizu Donostian ere ostiral-larunbat-igande emango duten?, eta ordua gutxi gorabehera?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 07a, 21:10:03
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Maiatzaren 07a, 20:52:40
Bueno, Manu Guerrerorekin hitzegin eta gero hauxe esan ahal dizuet....
Bizkaian Max ocio, Artea eta Zubiarten estreinatuko da filmea, zinema hauetarako badaude sarrerak salgai baina itxaron dezagun astetxo bat ia ordutegi gehiago jartzen dituzten.
Irunen OCINEMAtan jarriko da filmea, baita ere Errenteriako ACEC NIESSEN zinemetan eta Donistiko BREXA OCINE zinemetan. Azken hiru hauek ondino ez dituzte sarrerak salgai, baina dena dela ere, Manu berak esan dit egunotan zihurasko zinema gehiago elkartzea, orduan lasai egon zaitezte denok.

Nik uste, hau ikusi eta gero hoberena litzake Euskal Encodingseko zaleen artean geratzea gustoko duzuen zineman, eta topaketa txikiagoak egitea.
Dena den espero dugu Arabako zinema batean estreinatzea ere.

Esta baduzue DRAGONBALLZ youtubeko kanalean (selecta berak egindakoa) Trailerra, non arazoak egon ziren soinuarekin eta gaur berriz igo dute ondo, bihar edo etsirako hasiko dira bikoizkarien agurrak jartzen! Atento ibili!
notizia ona!!! Aber ze egunetan jartzen dute ajubitak ezaten duen bezela, suposatzen dut fetxa berberan izango dela baina beno, bretxan ikusiko dut jeje
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2014ko Maiatzaren 07a, 21:12:21
gipuzkoan bada nik ere ikusiko dut!!!  :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 08a, 13:46:53
Ticketmasteren weborrian erosi dezakegu ya sarrerak bretxan baita ere, baina joe 8,20€ ...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 08a, 18:04:51
Ba ni Donostira joanez gero, sarrera + peajeak + gasoila (+ OTA agian) = 25 eurotik gora jajaja
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Maiatzaren 08a, 18:23:32
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Maiatzaren 08a, 18:04:51
Ba ni Donostira joanez gero, sarrera + peajeak + gasoila (+ OTA agian) = 25 eurotik gora jajaja
Autobusa!

Nik ostiralean joan nahi dut.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 09a, 19:34:25
Autobusak ordutegiaren arabera arazoak eman ditzake ere baina ikusi beharko. Filma arratsalde gau aldean bada bueltakoa gal dezaket adibidez.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Maiatzaren 09a, 20:30:44
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Maiatzaren 09a, 19:34:25
Autobusak ordutegiaren arabera arazoak eman ditzake ere baina ikusi beharko. Filma arratsalde gau aldean bada bueltakoa gal dezaket adibidez.
Neure moduan zaude. Neuk ere ikusiko dut bideragarria den ala ez.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 15:18:48
Bizkaitarrak zarete? Bizkaiko zenbait tokietan daukazute pelikula ez?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 15:25:42
Ni gipuzkoarra, baina Gasteiztik hurbilago bizi naiz Donostitik baino.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 15:27:33
Aipamenaren egilea: aritzm  Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 15:18:48
Bizkaitarrak zarete? Bizkaiko zenbait tokietan daukazute pelikula ez?
Nik Donostia eta Bilbo distantzia berdinera dauzkat, eta aspaldion Donostiatik pasatzeko gogoz nabil.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 15:34:04
Ah bueno ze putada, ba ajubita, labretxan 8€ dira errenterian ez dakit, baina dirua da ee jaja, eta jonny autobusak gehi sarrera etc dirua da, ez dakit zenbat gogoak dauzkazu, ztvko erreportagean oier ezan du ez dakit zer zineman, sarreraren prezio desberdinak daudela, informatu :)
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: baronluigi Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 17:40:36
Nik donostira joateko trena zein autobusa dut eskura. 35 minututan iristen naiz, eta bizikleta nirekin badaramat ziztu bizian ibiltzen naiz hirian zehar xD.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 18:25:22
Erosi dut sarrera iganderako (16:30), pentsatzen nuen takilan 8€ izango zela baina ez, 8'20€,lehenengo sarrera daukat, espero dut jende gehiago animatzea!!!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 19:19:57
Nik datorren astean erosiko ditut Arteara juteko (zentru komertziala, ez herria), hantxe ikusiko dut nik euskaraz. Gauza da gazteleraz ere ikusi nahi dudala baina ondino ez daude gaztelaniarako sesioak jarrita... ia zer esaten duten.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 19:24:19
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Maiatzaren 11a, 19:19:57
Nik datorren astean erosiko ditut Arteara juteko (zentru komertziala, ez herria), hantxe ikusiko dut nik euskaraz. Gauza da gazteleraz ere ikusi nahi dudala baina ondino ez daude gaztelaniarako sesioak jarrita... ia zer esaten duten.
nik ere gazteleraz ikusi nahi dut baina selectak ez didate ezer ezaten....
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 12a, 22:07:12
Azkenean nire bideoak hasi dira igotzen!!

Edu Gorriño:

Jose Cruz Gurrutxaga:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 13a, 00:32:51
Bai ikusi ditut, suposatzen dut, zuk dauzkazun bideoak selectak dauzkatela ez?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 13a, 09:54:29
Bideo horiek nik editatu ditut beraientzat, bai. bikoizketakoak ere pasatu diet batzuk promozioa egiteko.
Aste honetan gehiago jartzen segituko dute :osopozik:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 14a, 16:46:41
Beste bi bideo gehiago!!

Aner Narvaez:

Kepa Cueto:

Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 15a, 11:50:56
Beste bi berri!!

Iosu Diaz:

Jon Goiri:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Maiatzaren 15a, 14:06:35
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Maiatzaren 15a, 11:50:56
Beste bi berri!!

Iosu Diaz:

Jon Goiri:

Este video es privado.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 15a, 18:20:12
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Maiatzaren 14a, 16:46:41
Beste bi bideo gehiago!!

Aner Narvaez:

Kepa Cueto:


Anerrek ez du ahots hau erabiliko ezta? jajaja
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 16a, 15:17:52
Aipamenaren egilea: Ajubita  Noiz: 2014ko Maiatzaren 15a, 14:06:35
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Maiatzaren 15a, 11:50:56
Beste bi berri!!

Iosu Diaz:

Jon Goiri:

Este video es privado.
Orain ikus daitezke.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2014ko Maiatzaren 27a, 16:32:32
etb1 en iragarkia botatzen ari dira!  :goku: gaur bertan 3 tan ikusi dudala uste dut...

ea joakteko aukerarik badudan!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 28a, 09:56:35
Bideo berriak lagunok!!
Peio Artetxe:

Felix Arkarazo:

Xebe Atencia:


eta hemen dituzue bikoizkeak filmea bikoizten:

Narratzailea:

Krillin:

Son Gohan:

Satan txiki eta Bulma:

Bills eta Whis:

Bills eta Vegeta:

Vegeta:

Son Goku:

Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 28a, 19:57:11
Felix Arkarazo puto amoa da!! :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Maiatzaren 29a, 15:16:28
Aupa lagunok, badirudi Bizkaian bizi garenoi ziria sartu nahi digutela, derrepente estreinatu baino 2 egun lehenago horrela geratu da zinema aretoen panorama:

CINES ARTEA SOLO VER. CASTELLANO- 16:30 (unico horario)
CINES ZUBIARTE SOLO VER.. EUSKERA- 16:30/20:30/00:30
CINES MAX OCIO SOLO VER. EUSKERA- 16:30/01:00
CINES YELMO BARAKALDO VER. CASTELLANO- 18:00 (unico horario)

Zer esan nahi du honek??
ba norbaitek Artean preventan erosi bazuen txartela, jai eukiko duela euskaraz ikusteko. Zubiarte eta Max Ocio Barakaldok jarriko dute Euskaraz, besteak only spanish with 1 pass only.
Orduan badaikuze, begiratu ondo bihar ze hizkuntzan proiektatzen de nfilma Euskal herriko beste zinema aretoetan!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 29a, 18:01:59
Bretxan guztiak euskaraz dira, behar den bezala.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 29a, 18:08:08
Ostia!! Berriz begiratzea okurritu zait eta Bretxan ordutegiak aldatu dituzte. Lehen saioak 16:30 eta 18:30etan ziren 3 egunetan, eta orain horrela dago:























Ostirala
   
Larunbata
   
Igandea
18:00
   
18:30
   
18:00
20:15
   
20:15
   
20:15


Denak euskaraz
http://www.ocine.es/ES/20/home/cartelera/san-sebastian-la-bretxa.html
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Maiatzaren 29a, 20:51:26
Bale, ba orduan uste dut ez noala...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Maiatzaren 30a, 19:41:15
Donostiko estreinaldian 30 bat lagun egon gara. Egia esan subtituluak irakurtzen baino, hobeto bikoiztuta ikustea, gehiago disfrutatzen da horrela, eta grazia eta dena egin dit. Faltan bota dudan bakarra kartelen itzulpena izan da, batez ere Pilafek grafitiak egitean. Animatu zinemara joaten!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: burrundaie Noiz: 2014ko Maiatzaren 31a, 11:11:13
Gaur arratsaldean familia osoa joango gara Donostiara filma ikustera, giroa gainera horretarakoxe dago eta! :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Maiatzaren 31a, 16:42:00
Nik gaur 20.15ko saiora noa, espero dut jendea egotea, ostegunean joan nintzen sarrera aldatzea zeren iganderako nuen 16:30rako.
A ze gogoak pelikula ikusteko!
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: baronluigi Noiz: 2014ko Maiatzaren 31a, 16:46:20
Nik azterketak dauzkat eta ezingo naiz joan. DVDan ikusi beharko dut xD (Japonieraz ikusita daukat hala ere).
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: burrundaie Noiz: 2014ko Maiatzaren 31a, 20:22:38
Oraintxe atera gara zinema aretotik eta esan beharra dago ia betea zegoela.. Lehengo lerroa bakarrik zegoen hutsik.. Gu bigarrengoan jarri behar izan gara eta umeak txoratzen irten dira.. Primeran pasa dugu.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Artadi Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 17:12:47
Atzo Barakaldon arratsaldean (16:30) 15 lagun, hoietatik bakarrik 5 ume (tartean nire 2 semealabak). Publizitate kanpainak huts egin du umeekin, ematen duen legez. Esan beharra dago "Malefica" filmearen promozioa potentea izan dela, baina bide egokiak erabiliz gero (ikastolak), lortuko lukete umeak erakartzea.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: aritzm Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 17:54:06
Nik atzo labretxan ikusi nuen eta asko gustatu zitzaidan, bikoizketa oso ona dago Felix puto amo da jajaja
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 20:19:58
Antza denez, orokorrean erantzun ona izan du zinemako estreinaldiak. Hala ere, euskadin ez omen da oso ona izan:

Gran resultado  6 en el top 20 de la taquilla solo han respondido los fans de Cataluña y Baleares en Euskadi los fans se quedaron en casa
https://twitter.com/alfapictures/status/472630145703223297

Hemen info osoa:
http://www.misiontokyo.com/noticias/14353/taquillazo-de-dragon-ball-z-battle-of-gods-en-espana

Pena bat etorkizunera begira gal dezakegunagatik...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 20:56:10
Ahaztu beste pelikulekin.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 22:40:53
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 20:19:58
Antza denez, orokorrean erantzun ona izan du zinemako estreinaldiak. Hala ere, euskadin ez omen da oso ona izan:

Gran resultado  6 en el top 20 de la taquilla solo han respondido los fans de Cataluña y Baleares en Euskadi los fans se quedaron en casa
https://twitter.com/alfapictures/status/472630145703223297

Hemen info osoa:
http://www.misiontokyo.com/noticias/14353/taquillazo-de-dragon-ball-z-battle-of-gods-en-espana

Pena bat etorkizunera begira gal dezakegunagatik...


Egia esango dizuet. Alfa pictures egin zuen komentario hori salatuko diet bihar, emaitza finalak ateratzen dituzten ordu berean, hori errespetu falta hitzela izan da beraien partetik Euskal zale guztiei.... Noski, 32 zinema jartzen badira Katalunya osoan, publizitatea egin, aurre proiekzioa, prentsa pasea, iragarkiak telebistan, egunkarietan, aldizkarietan.... normala da den denek horri erantzutea. Baina hemen zer egin dute??? EZER ERE EZ!! Publizitaterik ez (ez dit balio etbk emititutako iragarkia aste bat lehenago), ezta telebistan, ezta prentsan, ezta aldizkarietan, ezta zinemetan ere, horrekin gutxi balitz, Euskal herrian suertatu duten aldaketak azken momentuan inori ezer esan gabe, dena zapuzten gure txarrerako.
Ez dakit zuek baina niri behintzat hitz hauek mindu egiten naute asko, badirudi kakatzat hartzen gaituztela zaleok beraien kakanahastea izan denean, zeren internet bidez ez dira gende guztia jakinarazten.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: egoninobi Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 23:05:10
Pena da horrelako gauzak entzutea.
Neure aldetik, gaur izan naiz Barakaldoko Max Ocion eta 5 pertsona baino ez geunden areto osoan. Lastima.
Hala ere pelikula oso ondo egon da, niri asko gustatu zait. Ea etorkizunean gauzek hobera egiten duten eta pelikula gehiago ditugun euskaraz.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 23:12:09
Nik Ostiralean Yelmora jun nintzen nire neska lagunagaz gaztelaniaz ikustera, 11 ikusle geuden. Larunbatean euskaraz ikustera jun ginen Max Ociora ta 19 ikusle geunden guztira lehen sesioan.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 23:15:24
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Ekainaren 01a, 23:12:09
Nik Ostiralean Yelmora jun nintzen nire neska lagunagaz gaztelaniaz ikustera, 11 ikusle geuden. Larunbatean euskaraz ikustera jun ginen Max Ociora ta 19 ikusle geunden guztira lehen sesioan.
Egia esan pozten naiz bi hizkuntzei oker joan bazaie; hala izan ez balitz laster esango zuten euskarazko bertsioa inori interesatzen ez zaiolako izan dela, baina biei oker joan bazaie argi dago errua beraien promozio eza izan dela.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 02a, 16:18:12
Bueno, gogoratzen dozuez beste egunean esan nuena ezta?
Ba hementxe usten dizuet ALFA PICTURES-i egindako kritika, haien erantzuna eta nire erantzuna:
" Bueno, ahora es cuando lamentablemente yo voy a daros una dura critica tanto por los comentarios vertidos el fin de semana, muy desafortunados, sobre los FANS en EUSKADI y sobre la apreciacion en este territorio en este post. En primer lugar LA NULA PUBLICIDAD EN MEDIOS QUE NO SEAN INTERNET, puesto que a diferencia de Catalunya donde los habeis volcado completamente dando preestrenos, inundando de publicidad TV3, los periodicos, revistas... aqui no hemos tenido mas que UN MISERO ANUNCIO a una semana de estrenarse la peli en ETB. En segundo lugar, la falta de respeto y criterio que habeis tenido hacia los Euskaldunes y fans, al cambiar todos los horarios y cines a una semana del estreno, algo que me parece LAMENTABLE, ya que a mi parecer como espectador y consumidor me ha parecido UNA CHAPUZA en toda regla. Yo, como fan, espctador, y amante del doblaje en Euskera, he ido a la sesion del viernes en castellno en los cines Yelmo y a la primera sesion del sabado en Euskera en los cines Max Ocio de Barakaldo, y decir que la poca gente que hubo fue la que de milagro se entero por internet. Asi pues, deberiais de pensar mejor una promocion de una peli y no limitaros a las redes sociales, que hay mucho mundo fuera, y se que no es gratis, pero ese esfuerzo os habria echo ganar mas fans en Euskadi que nisoquiera se han enterado de nada, como por ejemplo todos los chavales a quienes doy clase de entre 9 a 12 años, clientes potenciales de este tipo de productos. Espero que esta critica os sirva de algo porque personalmente, esos comentarios que habeis vertido sobre que "los fans en Euskadi se han quedado en casa", me molestaron muchisimo y me parecio una falta de respeto BRUTAL a todo el fan vasco que nunca tiene oportunidad de que algo asi se doble en Euskera para proyectar en los cines. Un saludo."

Haien erantzuna hau izan da:
"Sr. Joseba. Hemos hecho camapaña en ETB 1, 2 y 3 toda la semana antes del estreno en Radio en autobuses de Bilbao, Vitoria y San Sebastian, la Universidad de Deusto en Diario Vasco tuvo el Trailer en exclusiva y Zineuskadi ha mostrado su apoyo en todo momento y los fans no han ido es un hecho, yo le doy las gracias a usted y los 795 restantes espectadores por hacer el esfuerzo de ir al cine pero los hechos son irrefutables en Cataluña han ido 24.000 espectadores sin contar Andorra ni Baleares."

Eta nire kontraerasoa:
"Me vais a perdonar pero discrepo mucho de que en Autobuses haya habido alguna publicidad, de caso contrario todos nos habriamos dado cuenta. En EITB (sobre todo tele), se le ha mencionado en pocas ocasiones, si es cierto que el trailer esa ultima semana se metia a saco, no obstante eso no quiere decir que llegue a mas personas. Comparar a Euskadi con Catalunya me parece algo desproporcionado totalmente aun asi, he dejado bien clara mi postura, y realmente en ningun momento se esta haciendo "un esfuerzo" como andais diciendo todo el rato, quien quiere ir a verla la ira a ver si o no, y ya os digo que como yo, mucha gente de mi entorno se a aventurado a ver las dos versiones en un mismo fin de semana, algo que con otra pelicula ni se lo plantearian si quiera. Y lo que he dicho antes, que hay que ser consecuentes de las palabras que vertis como empresa, Zineuskadi en todo momento a sido atenta con nosotros, nos ha solventado dudas, no ha echo declaraciones negativas en ningun momento y se a mantenido al margen un poco ya que ellos han echo gran parte del trabajo aqui en colaboracion con vosotros. Se que en ningun momento pensais rectificar esas "acusaciones" del los primeros datos en Euskadi, pero por lo menos para la proxima vez que hagais valoraciones intentad sacar lo positbo o animar a la gente a acudir en vez de soltar "los fans de euskadi han decidido quedarse en casa", porque vuelvo a repetir que eso es OFENSIVO para todos los que nos hemos gastado mucha pasta llendo a los cines 2 veces en un mismo fin de semana, asi que lo primero es respetanos todos y luego sacar conclusiones."

Nire eritsi pertsonalak dira, eta egia esan ez nago batere pozik egin denarekin, ezta haien partez esandakoaz ere, retintin hori ez dut batere gustoko.
Bakoitzak atera dezala bere konklusioa hau guzti honetatik...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Aldeanue Noiz: 2014ko Ekainaren 02a, 19:34:35
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2014ko Ekainaren 02a, 16:18:12
Bueno, gogoratzen dozuez beste egunean esan nuena ezta?
Ba hementxe usten dizuet ALFA PICTURES-i egindako kritika, haien erantzuna eta nire erantzuna:
" Bueno, ahora es cuando lamentablemente yo voy a daros una dura critica tanto por los comentarios vertidos el fin de semana, muy desafortunados, sobre los FANS en EUSKADI y sobre la apreciacion en este territorio en este post. En primer lugar LA NULA PUBLICIDAD EN MEDIOS QUE NO SEAN INTERNET, puesto que a diferencia de Catalunya donde los habeis volcado completamente dando preestrenos, inundando de publicidad TV3, los periodicos, revistas... aqui no hemos tenido mas que UN MISERO ANUNCIO a una semana de estrenarse la peli en ETB. En segundo lugar, la falta de respeto y criterio que habeis tenido hacia los Euskaldunes y fans, al cambiar todos los horarios y cines a una semana del estreno, algo que me parece LAMENTABLE, ya que a mi parecer como espectador y consumidor me ha parecido UNA CHAPUZA en toda regla. Yo, como fan, espctador, y amante del doblaje en Euskera, he ido a la sesion del viernes en castellno en los cines Yelmo y a la primera sesion del sabado en Euskera en los cines Max Ocio de Barakaldo, y decir que la poca gente que hubo fue la que de milagro se entero por internet. Asi pues, deberiais de pensar mejor una promocion de una peli y no limitaros a las redes sociales, que hay mucho mundo fuera, y se que no es gratis, pero ese esfuerzo os habria echo ganar mas fans en Euskadi que nisoquiera se han enterado de nada, como por ejemplo todos los chavales a quienes doy clase de entre 9 a 12 años, clientes potenciales de este tipo de productos. Espero que esta critica os sirva de algo porque personalmente, esos comentarios que habeis vertido sobre que "los fans en Euskadi se han quedado en casa", me molestaron muchisimo y me parecio una falta de respeto BRUTAL a todo el fan vasco que nunca tiene oportunidad de que algo asi se doble en Euskera para proyectar en los cines. Un saludo."

Haien erantzuna hau izan da:
"Sr. Joseba. Hemos hecho camapaña en ETB 1, 2 y 3 toda la semana antes del estreno en Radio en autobuses de Bilbao, Vitoria y San Sebastian, la Universidad de Deusto en Diario Vasco tuvo el Trailer en exclusiva y Zineuskadi ha mostrado su apoyo en todo momento y los fans no han ido es un hecho, yo le doy las gracias a usted y los 795 restantes espectadores por hacer el esfuerzo de ir al cine pero los hechos son irrefutables en Cataluña han ido 24.000 espectadores sin contar Andorra ni Baleares."

Eta nire kontraerasoa:
"Me vais a perdonar pero discrepo mucho de que en Autobuses haya habido alguna publicidad, de caso contrario todos nos habriamos dado cuenta. En EITB (sobre todo tele), se le ha mencionado en pocas ocasiones, si es cierto que el trailer esa ultima semana se metia a saco, no obstante eso no quiere decir que llegue a mas personas. Comparar a Euskadi con Catalunya me parece algo desproporcionado totalmente aun asi, he dejado bien clara mi postura, y realmente en ningun momento se esta haciendo "un esfuerzo" como andais diciendo todo el rato, quien quiere ir a verla la ira a ver si o no, y ya os digo que como yo, mucha gente de mi entorno se a aventurado a ver las dos versiones en un mismo fin de semana, algo que con otra pelicula ni se lo plantearian si quiera. Y lo que he dicho antes, que hay que ser consecuentes de las palabras que vertis como empresa, Zineuskadi en todo momento a sido atenta con nosotros, nos ha solventado dudas, no ha echo declaraciones negativas en ningun momento y se a mantenido al margen un poco ya que ellos han echo gran parte del trabajo aqui en colaboracion con vosotros. Se que en ningun momento pensais rectificar esas "acusaciones" del los primeros datos en Euskadi, pero por lo menos para la proxima vez que hagais valoraciones intentad sacar lo positbo o animar a la gente a acudir en vez de soltar "los fans de euskadi han decidido quedarse en casa", porque vuelvo a repetir que eso es OFENSIVO para todos los que nos hemos gastado mucha pasta llendo a los cines 2 veces en un mismo fin de semana, asi que lo primero es respetanos todos y luego sacar conclusiones."

Nire eritsi pertsonalak dira, eta egia esan ez nago batere pozik egin denarekin, ezta haien partez esandakoaz ere, retintin hori ez dut batere gustoko.
Bakoitzak atera dezala bere konklusioa hau guzti honetatik...


Autobusena egia dela esan beharra daukat. Ostiral goizean Bilbon izan nintzela bertako Bilbobusetako alde osoa filmaren iragarkiez josita zegoen, Bills eta Son Gokuren irudia osorik hartuz. Ez dakit Donosti eta Gasteizen horrela izan bazen. Iragarkiena egia da, berandu hasi ziren ETB-n emititzen, baina publizitatea jartzen zutenean iragarkia emititzen zuten normalean.

Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: baronluigi Noiz: 2014ko Ekainaren 02a, 20:24:15
Sesioak EKAINAREN 12ra arte luzatzen omen dira! Horrela bada ni asteburu hontan joango naiz.

Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2014ko Ekainaren 02a, 20:53:46
horrela bada baliteke berriz ikustera joatea! jajaja  :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Ekainaren 02a, 22:42:24
Niri ere porkulo apur bat ematen dit horrelako jarrerak. Batez ere filma ikusteko ordubeteko bidaia egin behar nuelako, eta bueltan beste ordu bete. Horri gehitu peajeak, gasoila, OTA, urbanoa... nire sarrera 25-30 euro artean kosta zait, gero etxean gelditu naizela esateko. Baina beno, filmaz disfrutatu nuen gutxienez.

Aipamenaren egilea: baronluigi  Noiz: 2014ko Ekainaren 02a, 20:24:15
Sesioak EKAINAREN 12ra arte luzatzen omen dira! Horrela bada ni asteburu hontan joango naiz.
Hori non? Ze La Bretxa zinemako webean (http://www.ocine.es/ES/20/home/cartelera/san-sebastian-la-bretxa.html) ez da agertzen momentuz.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Artadi Noiz: 2014ko Ekainaren 09a, 08:17:50
 "Antza denez, orokorrean erantzun ona izan du zinemako estreinaldiak. Hala ere, euskadin ez omen da oso ona izan:

Gran resultado  6 en el top 20 de la taquilla solo han respondido los fans de Cataluña y Baleares en Euskadi los fans se quedaron en casa " (quote)



Asteburu honetan ONDARRUn jarri dabe. Ea zelan joan den. Zeren, nire ustez arazoa da Bilbon oso zaila dela interesa piztea ezein filmearentzako. Inbertsio handia egin behar, giroa egiteko. Herri euskaldunetan (Markina, Lekeitio, Bermeo, ...) aldiz errazago litzateke ikusleen atenzioa deitzea. Eta erraz gaindituko litzateke 1.000 ikusleen muga. Beste herri batzutan ere lor daiteke interesa piztea baliabide gutxirekin (Basauri, Galdakao, Amorebieta, Durango, ...). Hor egonbeharko zen Zineuskadi marketing sare eta eskarmentuarekin.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Godelet Noiz: 2014ko Ekainaren 10a, 20:38:47
Umeekin joan nintzen pasaden larunbata. Asko gustatu zitzaien, beraz, gustiok pozik!  :barre:

Hori bai, dirutza, 8 € sarrera bakoitza (x3), coca-cola, palomitak... Emazteari ez diot inoiz esango...! :beldur:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 11a, 00:10:44
Espero dut orduan emazteak hemendik ez pasatzea ze bestela!XD
Nik laster hasiko naiz Making off-arekin lan egiten.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2014ko Ekainaren 12a, 18:50:11
Lotsagarria!!! Errenteriraino ordubeteko bidaia egin ondoren pelikula ikusi gabe itzuli behar izan dugu (nik aurrez ikusia nuen filma, nire lagunak ez)! Filma orduz aldatu dute inon abisurik eman barik, gaur jubilatuen eguna zena argudiatuta. filma 19:35 tara pasa dute 18:10 etatik, eta itzultzeko ordua 2 ordu berandutuko zitzaigulako pelikula ez ikustea erabaki dugu  :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:

Horrela nola nahi dute ba euskal zaleak zinemara gerturatzea? Filmaren ordua baño 30min lehenago 15 bat gazte baginen zain, guk bezalaxe beste batzuk filma ikusten geratu edo etxera itzuli erabaki behar izan dute.

Ez dago eskubiderik!!! Nire denborak urrea balio du, eta nire diruak ere balioren bat izango du! :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Ekainaren 12a, 20:18:05
Aipamenaren egilea: SonGorka4  Noiz: 2014ko Ekainaren 12a, 18:50:11
Lotsagarria!!! Errenteriraino ordubeteko bidaia egin ondoren pelikula ikusi gabe itzuli behar izan dugu (nik aurrez ikusia nuen filma, nire lagunak ez)! Filma orduz aldatu dute inon abisurik eman barik, gaur jubilatuen eguna zena argudiatuta. filma 19:35 tara pasa dute 18:10 etatik, eta itzultzeko ordua 2 ordu berandutuko zitzaigulako pelikula ez ikustea erabaki dugu  :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:

Horrela nola nahi dute ba euskal zaleak zinemara gerturatzea? Filmaren ordua baño 30min lehenago 15 bat gazte baginen zain, guk bezalaxe beste batzuk filma ikusten geratu edo etxera itzuli erabaki behar izan dute.

Ez dago eskubiderik!!! Nire denborak urrea balio du, eta nire diruak ere balioren bat izango du! :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:
Guzti hau beraiei idatzi behar diezu ikus dezaten ze txapuzeroak diren. Hori bai, igo kopurua ta esan 100 inguru izango zinetela :barre:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Artadi Noiz: 2014ko Ekainaren 12a, 21:59:48
Badaki inork zelan joan zen filmea Ondarrun????
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Ekainaren 12a, 22:50:19
Ba Errenteriako zinema horrena benetan penagarria da, hori putada ederra da benetan, niri ere ia antzerako zerbait gertatu zitzaidan...

Eta gero hau nahi dute...
(https://pbs.twimg.com/media/BpZenR4CIAAmpgm.jpg)
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: baronluigi Noiz: 2014ko Ekainaren 13a, 00:10:07
Gaztelerako bertsioa (Komertzialki hurrengo asteko ostilarean kaleratzen dena) jada interneten dago. Bertsio hori proiektatu duten zinemaren batean norbaitek audioa grabatu du eta jada egin dute muntaia interneteko BLURAY bertsioarekin.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2014ko Ekainaren 13a, 09:16:16
Ba gaur bertan jeitxiko dut, eta lagunei pasa, euskerazko bertsioa zinean ikusten uzten ez badigute ba gaztelaniazkoa jeitsi behar...

Haiek horrela nahi izan dute  :evil:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 13a, 11:27:02
Songorka4, Facebookeko horrialdean esaiezu ALFA PICTURES-i zer gertatu zitzaizuen, zeren hau haien lotsagabekeriagatik delako.
Bide batez, datorren astean ez da komertzialki ateratzen gaztelerazko bertsioa, Espainako zinemetan proiektatuko dute soilik, eta egia esan screener kopia hori galera dexente ekarri dezake gendeak zinemetara joateko... Espero dugu behintzat horrela ez izatea. :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: baronluigi Noiz: 2014ko Ekainaren 13a, 14:25:55
Komertzialki nioenean, Espainiar zinema "orokorretan" aterako dela esan nahi nuen. Beste edozein film bezala, ez egun zehatzetan bakarrik proiektatzeko.

Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2014ko Ekainaren 13a, 23:49:47
txapa polita idatzi diet... eskerrak ordenagailuak tildeak non jarri markatzen zidan xD

buenas, escribo desde el norte, desde el país vasco, y primero felicitaros, porque la película era muy buena, y el doblaje en Euskera, casi al nivel de la serie original, que sera probablemente el mejor doblaje hecho en euskera.
Pero por otro lado, deciros que en Euskadi no habéis hecho muy bien el trabajo. La película no estaba muy bien anunciada, y muy pocos sabíamos que lo iban a dar, solo funciono el boca a boca, ya que la mayoría no sabia ni que echaban la película a pesar del anuncio de la tele.
Pero sobre todo estoy indignado, porque el pasado día 12, yo con una docena de amigos (yo ya había visto la peli en Donostia la semana pasada, pero los convencí para volver a verlo)  fuimos hasta Renteria, una hora de tren con lo que cuesta en estos tiempos, para verlo a las 18:10. Y total que en el cine, donde otros 60 jóvenes estaban esperando para comprar entradas nos cuentan que en el ultimo momento (sin anunciarlo en la web ni nada) han retrasado la peli 2 horas, debido a una actividad relacionada con jubilados. pero con ese cambio de hora los 13 que íbamos, junto a otros, en total unos 50 (de los que nosotros nos dimos cuenta por lo menos) tuvimos que quedarnos sin ver la película, la mayoría porque no teníamos como volver después de la peli, a causa del cambio de hora.
Ademas, según se habla en foros de fans, no ha sido el único inconveniente o suceso lamentable relacionado con el estreno.
por eso, creo que deberías de replantearlo y en vez de decir que los vascos se han quedado en casa sin ir al cine, (es cierto si que la peli no ha tenido demasiado taquilla, pero en mi entorno la mitad de los jóvenes lo quería ver, pero no quería ir a 50-75km) podrías decir que los vascos han ido al cine pero no han visto la película, algunos como yo incluso 2 veces con la intención de apoyar el doblaje al euskera. creo que deben de pedir disculpas por hechos como este que han estropeado el estreno para algunos.

espero vuestra respuesta, Salu2!

ez dira aspertuko   :bow:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 14a, 22:23:35
Oso ondo motel! hori duk! Ia hauetako rapapolbo gehixeau botatzen diegun eta enteratuko dire zer den ona!  :evil: :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2014ko Ekainaren 22a, 22:57:09
Hauxe erantzuna:

Nosotros te agradecemos que fueras al cine y convencieras a varios amigos tuyos para ir hasta Rentería pero dos cosas la primera es que nosotros no controlamos a los cines no son nuestros cada cine pertenece a una cadena y los cambios de horario es cosa suya lamentó las molestias pero nosotros no tenemos nada que ver y la segunda ees un hecho incontestable que en Euskadi con 8 copias han ido al cine en Alava 123 espectadores en Guipúzcoa 545 y Vizcaya 401 el 99% de los Vascos se han quedado en casa en Palma de Mallorca que tenían 2 copias han ido 2.000 espectadores i allí no hemos hecho tele ni prensa ni autobuses etc etc.  En cuanto a la publicidad que comentas ya he explicado varias veces que zineuskadi ha hecho una campaña específica y nosotros hemos hecho radió, TV etb 1 2 y 3 autobuses en Vitoria, Bilbao y Donosti y mupis además de muchas webs especializadas como Misión Tokio etc etc en las tres universidades, en Diario Vasco tuvimos el trailer en exclusiva y tuvo casi 7000 descargas y yo te pregunto donde están esas 7000 personas? En Cataluña ya lleva casi 30.000 espectadores. La película lleva en cartelera 15 días así que tiempo han tenido los fans para ir a verla de sobras estamos muy cansados de las quejas de los fans.

Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Ekainaren 22a, 23:29:42
Potrotaraino daudela zaleek beraien begirunea esateagaitik?? Baino hauek nondik bota dute euren burua?
Orduan orain Zaleok daukagu errua ez soilik "EZ" juteagaitik, baizik eta geure ikuspuntua emoteagaitik.... flipatu egiten det oso... :evil:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Artadi Noiz: 2014ko Ekainaren 23a, 12:37:32
8 kopia Euskadirako!! Eta bikoizketa gastoak noski, den denak  Gobernuaren euskera sustatzeko programen pentsura. Diru asko da. Eta bakarrik 1.000 lagun ikusteko !! Lotsagarria, benetan! Eta horrela izango da ez badaukate lotuta DVDan euskerazko soinu bandarena edota ETBk ez badu emititzen.

Bestetik, banaketa arazoak: 8 kopiarekin askoz gehiago egin behar zen. Aurreko batetan esan dot herri txikietan errazago dela interesa piztea. Baina, hauek behin eta berriz erabiltzen dute hiriburuen zinemak euskerazko filmeak emateko. Eta zinema aretoen jabeek behin eta berriro ordu desegokietan jartzen dituzte: adibidez Tarzan ikusteko arratsaldeko 16:00etarako lilbre egon behar zinen, bai ala bai, ez da egon beste aukerarik Bizkaian.

Bukatzeko banatzaileek egin dute ahalegina (ETB, autobusetan eta markesinetan) eta aipatzen dute ere Zineuskadiren kanpaina, Baina ez dut uste azken honek ezer egin duenik. Zer pintatzen du?? Fundazio "pribatu" hau Gobernuak kontrolatzen du, baina ez dut uste oso fin dabilenik.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Uztailaren 01a, 22:38:58
Begira ze irudi jarri duten prentsan XD

"Un fotograma de 'Dragon ball Z. La batalla dels déus'.

(http://2.bp.blogspot.com/-Ba3MqGAkbyw/U5_xLquQz_I/AAAAAAAADwk/9QKHz051iwc/s1600/DALES+CA%C3%91A+493.3.jpg)
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2014ko Uztailaren 03a, 11:05:27
Aupa guztioi!
Azkenik ere hasi gara bikoizketaren Making Off-arekin, espero dugu abuzturako amaituta izatea Selecta Vision-i bidali ahal izateko.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: JosuLeeJou Noiz: 2014ko Uztailaren 21a, 18:06:14
Badirudi Jainkoen Borrokak sekuela bat aukingo dauela. Komentatu dozuenaren arabeba, ez dakit nik euskerara bikoiztuko danik... Baina bueno, enteratu naz, ta ez dago soberan komentatzea...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2014ko Uztailaren 21a, 18:26:20
Aipamenaren egilea: JosuLeeJou  Noiz: 2014ko Uztailaren 21a, 18:06:14
Badirudi Jainkoen Borrokak sekuela bat aukingo dauela. Komentatu dozuenaren arabeba, ez dakit nik euskerara bikoiztuko danik... Baina bueno, enteratu naz, ta ez dago soberan komentatzea...
Desde luego Alfa Picturesekin (eta irabazi asmoa daukan edozeinekin) ez kontatu.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2014ko Uztailaren 21a, 20:00:26
Aipamenaren egilea: JosuLeeJou  Noiz: 2014ko Uztailaren 21a, 18:06:14
Badirudi Jainkoen Borrokak sekuela bat aukingo dauela. Komentatu dozuenaren arabeba, ez dakit nik euskerara bikoiztuko danik... Baina bueno, enteratu naz, ta ez dago soberan komentatzea...
Hemen daukazu horri buruz hitz egiteko haria:
Dragoi Bola Z - 2015 - Filme Berria (http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=4641.0)
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2015ko Apirilaren 21a, 16:09:36
En cuanto a "Dragon Ball Z: Resurrection F" se están intentando acortar los plazos con japoón al máximo ya que hay que coordinar los doblajes castellano, catalán y euskera.

http://misiontokyo.com/noticias/actualidad-dragon-ball-y-selecta-vision
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2015ko Apirilaren 21a, 20:55:49
Valentziarren crowfunding bidez finantziatu dute Battle of Godsen bikoizketa eta Selectaren esanetan pelikularen bertsio luzatua bikoiztuko dute! Euskaraz falta diren eszenak bikoiztuko ote dituzte?...
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2015ko Apirilaren 22a, 17:51:12
DRAGOI BOLA Z: FRIZERREN BERPIZKETA (edo Erresurekzioa, ikusten dut izenburuan ta sekulako lotsa emango ninduke) euskaraz bikoiztuko da zinema aretoetarako, jakin dezazuen konfirmatuta dagoela.
Orain nire partetik saiatuko naiz Kasting hona egitea, Peio Artetxe Frizer ta Bills izan dadin. :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2015ko Apirilaren 22a, 20:08:43
Aipamenaren egilea: Taichisan  Noiz: 2015ko Apirilaren 22a, 17:51:12
DRAGOI BOLA Z: FRIZERREN BERPIZKETA (edo Erresurekzioa, ikusten dut izenburuan ta sekulako lotsa emango ninduke) euskaraz bikoiztuko da zinema aretoetarako, jakin dezazuen konfirmatuta dagoela.
Orain nire partetik saiatuko naiz Kasting hona egitea, Peio Artetxe Frizer ta Bills izan dadin. :goku:
Bien ahots bera? :barre: Beno, egia esan pelikula gehiago ateratzen jarraitzen badute suposatzekoa da Freezerrek eta Billsek ez dutela koinziditzen jarraituko. Pelikula honetan ahots bera direla ez igartzeko esmero pixkat jarri eta kitto.

Bikoiztuko dira Battle of Godsen eszena gehigarriak?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2015ko Apirilaren 23a, 00:32:43
Nire usteetan ezta pentsatu beXD Gauza bat da euskaraz bikoiztu izana, bestea Selectak dirua jartzea euskaraz bikoizteko eta nahasketa berriak egiteko euskaraz.... NI DE PALO!XD
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2015ko Apirilaren 23a, 19:29:05
Eta ezin da Zinema Euskaraz kamelatu esanez "hurrengo pelikula zinemetara eramatean ondo legoke bi pelikulak emanaldi berean proiektatzea, eta ondo legoke lehenengoari eszena gehigarriak sartzea"?
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Taichisan Noiz: 2015ko Apirilaren 28a, 10:14:36
Jakinda desagertuta daudela Urtarrilak 28tik, zail izango litzakeela uste dut.
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: SonGorka4 Noiz: 2015ko Apirilaren 28a, 17:47:12
"Dragoi bola Super" izeneko serie berria iragartzen dute, dragoi bola Z ren jarraipena, GT berridatziz, hau euskaratzea asko eskatzea ote?  badakit baietz  :giveup: baina amestea doakoa denez...  :goku:
Izenburua: Er: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Ajubita Noiz: 2015ko Apirilaren 28a, 18:12:02
Hori ETBk esan beharko du, baina ikusten zer ordutan emititzen duten serie zaharra...
Izenburua: Re: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2018ko Urriaren 19a, 17:38:59
Beno, japonian film berria dute esku tartean, Broly-ren filma eta hasieran proiektatu zen trilogiaren ustezko amaiera. Selectak esan berri du lizentzia duela eta 2019 otsailaren 22an estreinatuko dutela.

Orain betiko galdera, euskaratuko dute? Galdera zuzenean Taichisani zuzenduta dago, beti bezala, berak zerbait jakin lezake-eta. Ea zortea dugun eta trilogia osoa eduki dezakegun.
Izenburua: Re: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: jonnydbz Noiz: 2018ko Azaroaren 04a, 01:52:54
Konfirmatu dute Brolyren filma zinematan euskaraz ere izango dela!

http://ramenparados.com/selecta-vision-estrenara-dragon-ball-super-broly-en-los-cines-espanoles/
Izenburua: Re: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: Arsenicum Noiz: 2018ko Azaroaren 04a, 09:44:50
Kedada egin beharko litzateke ikustera joateko :olatu2:

Izenburua: Re: Dragoi bola Z Jainkoen borroka euskaraz!!!
Egilea: egoninobi Noiz: 2018ko Azaroaren 04a, 12:36:59
Albiste zoragarria inondik ere! Ea oraingoan behar bezalako propaganda egiten duten...

Aipamenaren egilea: Arsenicum  Noiz: 2018ko Azaroaren 04a, 09:44:50
Kedada egin beharko litzateke ikustera joateko :olatu2:

Ni bat nator! :trunks: