Ajugaz bat nago, ez da bapez ondo geratzen baino badkizue Edetrack/Mixerren beti horrela egin dutela lan, gero One piecekin komparatuta, Irusoinen bikoiztutakoa, alde galanta dauka Adlibetan(usease ohiu eta horrelakoetan) gainera lehen gertatzen zen berbera gertatzen da orain ta zera da, batzuetan, batez ere Krillini gertatzen zaiola "KUSOOOO" edo "SHIMATTA" esaten duela eta ahiek pentsatzen dutela ohiuka besterik ez dela (DBZan askotan pasatzenz en berdina) ta berez "Kakazaharra" edo ta "Putza" esaten hari direla japonieraz euskarazko bertsioan, ni ahal izango banu sekulako segimendua egingo nien ta gero txostentxo bat preastatu haiek kontuan edukitzeko ze nolako lana egiten duten, zeren beti bezela gero Bikoizketari atxikitzen zaio ta berez nagusien gauzak dira.