Dragoi Bola Kai [98/98][x264][1080p][Mega]

Sortzailea Aju, 2012ko Urtarrilaren 10a, 20:14:57

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 2 Bisitariak erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

egoninobi

Aupa! Bikain! Lehenbailehen jeitsiko ditut atalak gauzak okertu baino lehen.

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2012ko Urtarrilaren 26a, 14:28:59
Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2012ko Urtarrilaren 26a, 13:50:28
Eskerrik asko, asteburuan jarriko ditut jeisten!!
Zerbitzariak dauden moduan egonda ez jolastu suarekin :evil:
Bale, bale!!! Segituan jeitsiko ditut, jajaja.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

20a igota.

Asteburuan egunean jarriko gara, ahal bada bihar goizerako :baibai:

jonnydbz

Eskerrik asko azken honengatik ere. Aurrekoak jeitsi nituen badaezpada ;)
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

21a igota. Beste bi ordu barru 25erarte izango ditut igota, eta gaur gauean gauzak ondo badoaz 30erarte igoko dut.

Aju

24rarte igota. 25a igo dudalakoan bi aldiz igo dut 22a...

Aju

2012ko Urtarrilaren 29a, 13:17:58 #66 Azken aldaketa: 2012ko Urtarrilaren 29a, 13:38:42 Ajubita(e)k egina
30erarte igota, azken hauek mediafiren. Eta honekin egunean jarrita. Linken bat gaizki jarri badut abisatu.

Aju

31a eta 32 gehituta, eta 21-24 mediafirera igota. Lehen 20ak falta zaizkit mediafirera igotzeko, egingo dut pixkanaka.

jonnydbz

Eskerrik asko azken atal hauengatik!! Pixkanaka ikusten ari naiz.

Ez naiz izenen aldaketen aldekoa, baina Anpulu izena gustatu zait XD
Jainkoa eta Vegetaren ahotsak berdinak dira... buaggggggggggg
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2012ko Otsailaren 02a, 23:05:33
Eskerrik asko azken atal hauengatik!! Pixkanaka ikusten ari naiz.

Ez naiz izenen aldaketen aldekoa, baina Anpulu izena gustatu zait XD
Jainkoa eta Vegetaren ahotsak berdinak dira... buaggggggggggg
Min gehien egiten didana da, izugarri igartzen da. Eta ahal duten guztia japonieraz uzten dute, hori ez zait batere gustatzen. Ikusiko duzu Krilinek Ginewren aurrean dragoi bola apurtzeko saiakera egiten duenean.

Taichisan

Ajugaz bat nago, ez da bapez ondo geratzen baino badkizue Edetrack/Mixerren beti horrela egin dutela lan, gero One piecekin komparatuta, Irusoinen bikoiztutakoa, alde galanta dauka Adlibetan(usease ohiu eta horrelakoetan) gainera lehen gertatzen zen berbera gertatzen da orain ta zera da, batzuetan, batez ere Krillini gertatzen zaiola "KUSOOOO" edo "SHIMATTA" esaten duela eta ahiek pentsatzen dutela ohiuka besterik ez dela (DBZan askotan pasatzenz en berdina) ta berez "Kakazaharra" edo ta "Putza" esaten hari direla japonieraz euskarazko bertsioan, ni ahal izango banu sekulako segimendua egingo nien ta gero txostentxo bat preastatu haiek kontuan edukitzeko ze nolako lana egiten duten, zeren beti bezela gero Bikoizketari atxikitzen zaio ta berez nagusien gauzak dira.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Aju

33-38 igota eta egunean jarrita. 16-20 ere mediafirera igo da.

Iker

Kaixo Aju! Ezer baino lehen eskerrak ematen dizkizut atal guzti hauek igotzeagatik!! Akats baten berri eman nahi nizun, 38. atala jeisten ahalegindu eta 36.a jeisten zait.  Milesker berriz ere!

Aju

Aipamenaren egilea: Iker  Noiz: 2012ko Otsailaren 03a, 16:01:24
Kaixo Aju! Ezer baino lehen eskerrak ematen dizkizut atal guzti hauek igotzeagatik!! Akats baten berri eman nahi nizun, 38. atala jeisten ahalegindu eta 36.a jeisten zait.  Milesker berriz ere!
Zuzenduta. Gauetan pila bat fitxategi igotzen ditut, eta gero goizean link guztiak banan-banan jartzea oso astuna da, eta beti sartzen da hanka nonbait. Abisatu pasatzen den bakoitzean.

baronluigi

Kontuz ibili mediafire rekin...copyright dun izenak dituzten fitxeroak amen batean ezabatzen dituzte abisatu gabe...ez beti baina bai askotan.