Author Topic: CHILD'S PLAY - DEABRUZKO PANPINA [1988] [Ingelesa Euskerazko azpidatziekin]  (Read 1956 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline baronluigi

  • Moderatzaile Globala
  • Erabiltzailea
  • ****
  • Posts: 1.260


Sinopsia

Quote
Alex Vincetek badaki zein opari nahi duen bere seigarren urtebetetzerako: Telebistan hainbat aldiz ikusi duen "Good Guy" panpina famatua. Hasieran opari hori gabe geratu dela zirudien arren, bere amak azkenean panpin horietako bat erostea lortzen du, Chucky izenekoa. Andy oso gustora dago bere panpinaren, hilketak gertatzen hasten diren arte. Denek hilketa horien erantzuela Andy dela uste dute, baina berak behin eta berriz dio erruduna bere panpina dela..
.

Beno, orain haste batzuk EITBren facebokean film hau berriz botatzeko aukerarik egon zitekeen galdetu nien, eta beraiek ezinezkoa zela erantzun zidaten. Film hau orain 20 urte bota zutenetik (eta kriston trauma harrapatu nuen berarekin. Filmaren erruz panpinen beldur izan nintzen urte askoz xD) ez dut uste berriro bota dutenik, eta pena bat da. Ez da inoizko beldurrezko filmerik onena bai badaki bere tipoa mantentzen, eta ezin da ukatu 80ko hamarkadako klasikoetako bat dela.

Beraz, Film hau Estatu Batuetan BLURAY formatuan atera dela aprobetxatuz, internetetik scenean ateratako 720p erresoluzioko ripeo bat jaitsi nuen, eta itzulpena egiteko oinarri bezala erabili dut. Hala ere, itzulpena, bideoa jaisten zen bitartean beste azpidatzi batzuekin egin behar izan ditut, eta geroago sinkronizatu. Beraz akatsak egon litezke, baina ez dut uste.

Azpidatziak aparte jarri ditut, bideoarekin jarri beharrean. Horrela, akats ortografiko zein gramatikalak egon ezkero denon artean konpontzea errazago izango litzatekeela uste dut. Hau egun gutxitan buru belarri lanean haritu ondoren sortutako proiektu bat izan da. Zuen gustokoa izateko espero dut.

Ezaugarri teknikoak:

Bideoa: MKV
Tamaina: 6.55 GB
Hizkuntzak: Ingelera (Bai filma zein Iruzkinak).
Azpidatziak: Euskara (aparte erantsita)  Ingelera, Mexikoko gaztelera eta Portugalera (Bideoarekin zetoztenak)
Codec-ak: DTS (soinua) X264 (Bideoa)
Winrarekin zatitua. Google Drivera igota.

Bideoaren kalitatearen erakusgarri gisa ateratako argazkiak

Spoiler: show


[/spoiler]

Itzulpenerako erabilid dudan bideoa ripeatu zuen taldearen NFOa

Code: [Select]
   ________       ____  ______
  / ____/ /______/ / / / / __ \
 / /   / __/ ___/ / /_/ / / / /
/ /___/ /_/ /  / / __  / /_/ /
\____/\__/_/  /_/_/ /_/_____/


Childs.Play.1988.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD


.PLOT
A single mother gives her son a beloved doll for his birthday,
later they find out that the doll is possessed with the soul of
a serial killer, who try to put his soul into the boy's body in
order to become human.   


.GENERAL iNFORMATiON
RUNTiME.......: 87 min
SiZE..........: ~6.5 GB
ViDEO.CODEC...: x264
FRAMERATE.....: 23.976
BiTRATE.......: ~8.9 mbit
RESOLUTiON....: 1280x694
AUDiO.1.......: English DTS 5.1 - 1510 kbps
AUDiO.2.......: English commentary with actors Alex Vincent&Catherine Hicks
and Chucky-designer Kevin Yagher AAC 2.0 - ~77 kbps
AUDiO.3.......: English commentary with producer David Kirschner and
screenwriter Don Mancini AAC 2.0 - ~76 kbps
SUBTiTLES.....: English SDH, Spanish, Portuguese
CHAPTERS......: Yes
SOURCE........: Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1
iMDB.RATiNG...: 6.4/10 from 32,201 users
iMDB.LiNK.....: http://www.imdb.com/title/tt0094862/


.POST iNFORMATiON
ENCODER.......: CtrlHD (BoNo)
RELEASE DATE..: 9/4/2012


.x264 iNFORMATiON
x264 [info]: frame I:832   Avg QP:16.34  size:111108
x264 [info]: frame P:24708 Avg QP:17.46  size: 64556
x264 [info]: frame B:99804 Avg QP:18.91  size: 42681


Linkak


Spoiler: show
Code: [Select]
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0UGprQUpmb0JTNzg/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0aUt3OWN5WjNFeXM/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0QkNvVERwTU5najg/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0SXB4b3k5NjJIT1k/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0VGVFb2RYU2R2OFE/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0NUVsbTdYZHVDVDg/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0OTJzR0hYMmRDOXc/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0MmtiajFoWUdTcVU/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0X1JpQXBRZEp6cU0/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0ZG1ITWtMNUJfaFU/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0VFU5QWZaRHYwbEU/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0LUZmMHVFUkhXUWs/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0TTNjSUEzckhTMEk/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0bWdpSWhOSjUtX0k/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0X2ZmclVzSlk5Q0k/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0cENEMTdNQjB2eTg/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0YS0tVUVoR0U4TXM/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0ZUZYRHB3MEdhR0k/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0VkRFLU5mamhpMzQ/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0ZzUxejA1am9HYnc/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0d19fbEdQdDRXdjQ/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0Qm90dWFGMXBPN2c/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0LUM2b2tKRzlGYmc/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0TlZGNTMtQlFpQlE/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0dDl6X0Fic2h2WHc/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0OUtWakFPalh5R1U/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0NGdqN3VfV2NzZG8/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0UWF5Z19pQjN3X0E/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0dTNEYTJiWDQ0bzg/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0QUQ1R0Z0cUJjTm8/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0V2FwQTBwZV9QdzA/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0eFhrdTJfX254cmc/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0RFFhVEx3Sld0N00/edit?usp=sharing
https://docs.google.com/file/d/0B8HEb8gyEYN0NjdDZnk2OVFpb0E/edit?usp=sharing
[/spoiler]

Azpidatziak






FILMAREN BERTSIO ARINAGOA (1,25 GB)







Beno, eta oraingoz hau da guztia. Lan hau zuen gustokoa izatea espero dut, eta zuen feedback.aren zain egongo naiz. Gozatu.
« Last Edit: 2018ko Julyren 28a, 00:13:30 by Arsenicum »

Offline burrundaie

  • Administratzailea
  • Erabiltzailea
  • *****
  • Posts: 3.031
  • HELDUIOK/N HORRI, ADISKIDE!
Er: DEABRUZKO PANPINA [1988] [Ingelera Euskerazko azpidatziekin]
« Reply #1 on: 2013ko Julyren 12a, 09:03:12 »
Eskerrik asko. Oso itxura...beldurgarria du, benetan.

Offline burrundaie

  • Administratzailea
  • Erabiltzailea
  • *****
  • Posts: 3.031
  • HELDUIOK/N HORRI, ADISKIDE!
Er: DEABRUZKO PANPINA [1988] [Ingelera Euskerazko azpidatziekin]
« Reply #2 on: 2013ko Julyren 13a, 11:31:05 »
Jaitsita. Egundoko lana, bai horixe! Nik beste bertsio arinago bat paratu diat konexio motela dutenentzat edo, nik bezala, film guztiak DVDetan gordetzeko ohitura dutenentzat.
« Last Edit: 2013ko Julyren 13a, 13:37:26 by burrundaie »

Offline baronluigi

  • Moderatzaile Globala
  • Erabiltzailea
  • ****
  • Posts: 1.260
Er: DEABRUZKO PANPINA [1988] [Ingelera Euskerazko azpidatziekin]
« Reply #3 on: 2013ko Julyren 13a, 15:14:19 »
Jaitsita. Egundoko lana, bai horixe! Nik beste bertsio arinago bat paratu diat konexio motela dutenentzat edo, nik bezala, film guztiak DVDetan gordetzeko ohitura dutenentzat.

Hasiera batean nire DVD originaleko bertsioan oinarritu nahi nuen itzulpena, baina bideoaren kalitatea ez zen oso ona. Blurayean egonda, kalitate hortarako prestatzea egokiagoa zela iruditu zitzaidan.

Horretaz aparte, Opensubtitlesera igo ditut azpidatziok, edozeinek erabili ditzan

http://www.opensubtitles.org/en/subtitles/5084362/child-s-play-eu

Dagoeneko hemen ez dauden zuzenketa batzuk egin dizkiet.Jaitsi nahi baduzue hortaz.

PD: Ostia, bertsio berri bat jarri duzula ikusi dut. Eskerrik asko lanagatik, hi.

Nik ia jaitsi dut 1080p bertsioa oso osorik. Hurrengo egunetan igoko dut.
« Last Edit: 2013ko Julyren 13a, 15:19:55 by baronluigi »

Offline zumarra

  • Administratzailea
  • Erabiltzailea
  • *****
  • Posts: 3.104
  • Mint 17 MATE (GNU/Linux) Software librea erabili!
    • Telesailak eta pelikulak euskeraz
Re: DEABRUZKO PANPINA [1988] [Ingelera Euskerazko azpidatziekin]
« Reply #4 on: 2017ko Februaryren 05a, 20:45:46 »
Azpititulorik gabeko bertsioa ere badago:

http://www.euskal-encodings.com/smf/index.php?topic=4567.0