MEGAMAN SARE BORROKALARIA [MG][52/52]

Sortzailea Taichisan, 2006ko Azaroaren 30a, 19:27:38

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

Taichisan

EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Taichisan

Aste honetan 3 atal ekartzen dizkizuet, ikusiko dugu noizko igoko ditudan beste hiruXD :osvaisacagar:
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

EGOTAKU


Taichisan

Kaixo EGOTAKU, Gauza da ordenagailurik gabe nagoela eta horregatik igotzen edo montatzen hari nintzen material guztia pausatu egin det, ezin dudalako ezer egin, eta tamalez ez dakit noiz edukiko dudan beste ordenagailu bat,...

Aio.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Taichisan

Kaixo lagunok, tamalez ez dakin zein izango den Release honen etorkizuna, zeharo desbordatuta nabil aspaldi proiektutaz (euskal encodingsekin serikuzirik ez direnak) eta pixkat agobiatuta nabil ikusten dudalako telesail asko ireki ditudala eta ezin ditudala amaitu, batez ere mutaiak direnak.
Barkamena eskatzen dizuet nire izenean, nire erruz izango bait da ia telesail guztiak (denbora luze batean) amaitu gabe gelditzea.

Espero dut ulertuko duzuela. Goraintziak guztioi, barkatu.

Agur.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Taichisan

Aspaldiko partez hemen dituzue 4 atal gehiago. Egia esan 26raino aspalditik nituen eginda baino ez dakit zergatik nik pentsatzen nuen denak igo nituela, baino ikusten dut ezetz.
Laster 26.atalerarte edukiko duzue, lehen denboraldia osoa.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Taichisan

Eginda neuzkan atalak igota. Ez dakit noizkorako edukiko ditudan besteak baino laster espero dut izatea. :ahozabal:
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

Egotaku-san

2012ko Apirilaren 09a, 23:18:35 #22 Azken aldaketa: 2012ko Apirilaren 09a, 23:40:27 Egotaku-san(e)k egina
Nojatik bueltan eta laster eskakizunak egiten...:
Mesedez, norbaitek berriro igo ahalko luke animazio hau (ahal diren atalak, arazoak badaudelako dirudienez)?, beti ikusten dut etb3n eta primerakoa da!, tamalez atal guztiak MUn daude eta ezin dut ezta bat ere ez eduki...

Euskadiman

joder egotaku ni gaur itzuli naiz nojatik. ze hurbil ibili garen :pozik:  :pozik:

Egotaku-san

2012ko Apirilaren 09a, 23:35:12 #24 Azken aldaketa: 2012ko Apirilaren 09a, 23:38:53 Egotaku-san(e)k egina
Ni atzo, a zelako trafikoa egon den gaur! (Horregatik gehien bat itzuli nintzen atzo). Jaja, hemen ia guztiok alboan gaude. Badaukat ere esateko Megamanen animazio guztiak (web orri honetan daudenak) igoko balira oso pozik egongo nintzatekela (gutxienez dituzuenak, badakidalako ez daudela guztiak).

Taichisan

Lasai, laster hasiko naiz eta berrigotzen. Berriz grabatzen nabil atalok ta ripeatzen nagoenez gero pazientzi pixkat ados?
Baino laster izango da;)
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

egoninobi

Bai berri ona! Neu ere zain nengoen.
Pena da eitbk denboraldi gehiago ez erosi izana momentuz. Serie aparta da.

Taichisan

Izatez Megaman NT Warrioreko guztia erosita dakate, baita Starforce ere, gauza da bertsio amerikarrak direla eta ez zutela gehiago adaptatu. Beast, Stream eta horiek ez daude Japoniatik jampo ezta starforce tribe ere.
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!

egoninobi

Ez dakit ondo ulertu dizudan.  :wow:
Dena dute erosita, baina bikoiztu gabeko denboraldiak japoniako bertsiokoak dira amerikarrek adaptatu ez dituztelako.

Eta orduan zer egin behar dute eitbkoek? Itxaron amerikarrek denboraldi horiek adaptatu arte? Ba al dute horretarako asmorik amerikarrrek?

Taichisan

Gutxi gora behera ondo ulertu didazu.
Ia, gauza da esan bezala Estatu batuetan soilik Rockman.exe (Megaman NT WARRIOR) eta Rockman. exe Axess (Megaman NT WARRIOR Axess) adaptatu egin zituztela, ikusita izen batzuk, soinu banda eta zentzura batzuk ezarri zituztela, beste bertsio ezberdina eginez. Hori mundu osoan zabaldu dute, guk daukagunak ahalegia. Rockman.exe-ri buruz Amerikarrek ez dute ezer gehiago jakin nahi, ta ez pentsa ETBk prest egongo zenik japoniarrekin kontaktatzeko falta diren telesailok erosteko, edo gu geuk eskuratzen ditugu Raw bideoak eta azpititulatu Euskaraz edo ezer ez.
Geroxeago, jakingo duzunez japonian Ryusei no Rockman telesaila emititzen hasi zen (NDSrako bideojokoaren izenburu berdinarekin), telesail motza zen berez, 9 minutuko 52 atal eta gero beste 52 atal egin zituzten Ryusei no Rockman Tribe izenburuarekin.
Amerikarrek ikusita nolako formatua zuen japoniar bertsio originala, Rockman.exe-ren antzekoa egin zuten, hau da, soinu banda aldaketa, izen ezberdinak jarri eta oraingoan japoniar 2 atal hartu ta batean egin, horrela 20 minutuko atal bakarra bihurtuko zuten. Hau zer esan nahi du, Ryusei no rockman telesailaren erdia soilik heldu zela Estatu batuetara ta mundu guztira (Asian izan ezik, noski), 13 ataleko telesail bihurtu zelarik. azken atalaren 2 zatiak izatez 12 atalen laburpen txikia da besterik ordun izatez, 25 atal japoniar litzateke guztira.
Eta noski honetaz ere ez dute asmorik segitzeko.
Espero dut azalpena ulertu izana, eskerrik asko;)
EUSKAL-ENCODINGS, euskaraz bizitzeko beharreko guztia!