Aupa Dani!
Lamentablemente como dice Arsenicum, para esas edades con doblaje y subs no tenemos nada, no porque no querramos añadir esos contenidos, sino más bien por que la propia EITB no acostumbra a subtitular las series infantiles ya dobladas, y es un trabajo titánico el que nosotros mismos nos dediquemos a subtitularlas (de hecho ya nos cuesta sacar adelante proyectos en sí últimamente XD).
No obstante lo mejor para aprender es hacer oído, si tu txiki va a la Ikastola el no tendra problema, y tu si estas empezando a aprender, te recomiendo personalmente que hagas escuchas, ya que con los subtítulos puede que de primeras te lies un poco (aparte de que los doblajes y subtítulos suelen variar mucho segun la pelicula o serie).
También te recomiendo que si quieres, alquiles algunas películas para crios o adultos que contienen Audio y subtítulos en Euskera ;) Si no sabes bien que títulos son puedo ayudarte con eso.
Para todo lo que necesites aquí nos tienes^^
Agur bero bat!