Slump doktorea (1981-1986) (28/243) [MEGA]

Sortzailea Artadi, 2014ko Martxoaren 29a, 06:48:26

« Aurrekoa - Hurrengoa »

0 erabiltzaile guztira eta 1 Bisitari erabiltzaile gai hau ikusten ari dira.

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Estar  Noiz: 2016ko Abuztuaren 29a, 02:40:47
This is the 1981 version, which has 243 episodes. (Hau 1981 bertsioa, 243 pasarte da)
Yes, you are right, but all chapters were not dubbed in basque. We know that only 148 chapters were dubbed in basque. This is the reason to write "28/148" in the title, we have only 28 from 148 dubbed chapters.
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

The second Gatchan's first appearance was on episode 134. My brother saw the series and used to say that there were usually two Gatchan's, so I guess they broadcasted all the series.

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2016ko Abuztuaren 29a, 15:29:20
The second Gatchan's first appearance was on episode 134. My brother saw the series and used to say that there were usually two Gatchan's, so I guess they broadcasted all the series.
Who are "they"?
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Aju

Aipamenaren egilea: jonnydbz  Noiz: 2016ko Abuztuaren 31a, 23:01:55
Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2016ko Abuztuaren 29a, 15:29:20
The second Gatchan's first appearance was on episode 134. My brother saw the series and used to say that there were usually two Gatchan's, so I guess they broadcasted all the series.
Who are "they"?
ETB :barre:

jonnydbz

Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Arsenicum

Eskerrikasko Artadi eta Altzoko Antxoni, Altxor hau lortzearren!! Batenbat ikusiko dut ea gogoratzen ditudan!

Nire familiko batek alaba bat izan du duela gutxi ta Arale izena jarri dio Alabari... opari ona izango da!
Geuk egin ezean, gureak egin dau.

Arsenicum

2017ko Azaroaren 30a, 15:27:53 #51 Azken aldaketa: 2017ko Abenduaren 30a, 08:07:03 Artadi(e)k egina
Norbaitek berrigon dezake?
Hainbat falta dira.

Zuzenduta estekak
Geuk egin ezean, gureak egin dau.

Aju

2021ko Otsailaren 09a, 19:02:16 #52 Azken aldaketa: 2021ko Otsailaren 09a, 19:03:34 Aju(e)k egina
Bere egunean dauzkagun 28 atalak DVDrip bideoekin montatu nituen, baina igo baino lehen disko gogorra izorratu eta galdu egin nituen. Neukan bajoiarekin urteak behar izan ditut berriro ekiteko.

Ez dakit atal guztiak egingo ditudan ze atal hauen sinkronia infernala da. Zentzu gabeko desfase oso gogorrak dauzka eta konpontzea ia ezinezkoa iruditzen zait puntu batzutan... Ez dakit nola kristo lortu nuen duela urteak hori egitea... 4. atalarekin hasi naiz, daukagun lehenengoa, eta momentuz behintzat etsi egin dut. Gero beste atal batzuk di-da batean montatzen dira eta horrelako batekin hastea erabaki dut morala hartzeko.

44.a atala da. Hemen uzten dut proba gisa, ea zer deritzozuen: https://mega.nz/file/gIE0UbJZ#fP3f-PemiJvIrKn6u6-Dk7e4VaQLt12DXkPvg2YFvn0

jonnydbz

Aipamenaren egilea: Aju  Noiz: 2021ko Otsailaren 09a, 19:02:1644.a atala da. Hemen uzten dut proba gisa, ea zer deritzozuen: https://mega.nz/file/gIE0UbJZ#fP3f-PemiJvIrKn6u6-Dk7e4VaQLt12DXkPvg2YFvn0
Remasterizazioan zikinkeria dena kendu ez dutela ikustea asko gustatu zait XD
Euskal-Encodings aurrera jarraitzerik nahi? Web orriaren gastuetarako diru bilketa

Ronbin

Aupa!
Bere momentuan atal guztiak jaitsi eta ikusi nituen baina diskoa izorratu zitzaidan eta gauzak berreskuratzen nabil. Ikusten dudanez, 35. atala ez dago, bere ordez 29. atala bi aldiz jarri duzue XD